Текст и перевод песни Gianni Togni - Notte di città
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte di città
Ночь в городе
Notte
di
città
Ночь
в
городе
Coi
tacchi
da
rifare
Набойки
на
каблуках
пора
менять
Con
lei
non
ti
conviene
scherzare
С
ней
шутки
плохи,
поверь
мне,
друг
Se
ti
segue
pensa
a
scappare
Если
она
идет
за
тобой
— беги
прочь,
мой
юный
друг
Guarda
dove
vai
Смотри,
куда
идешь
Ha
in
tasca
una
pistola
У
нее
в
кармане
пистолет
Ma
è
un
po'
nervosa
e
va
da
sola
Она
немного
нервная
и
гуляет
одна
Con
un
calcio
spacca
una
vetrina
Одним
ударом
может
выбить
витрину,
мой
друг
Notte
con
il
giallo
nei
semafori
Ночь
с
желтым
на
светофорах
Suona
tutto
anche
tanghi
ma
vorrebbe
solo
jazz
per
le
strade
Звучит
всё
подряд,
даже
танго,
но
ей
хочется
только
джаза
на
улицах
Notte
per
rubare
nelle
macchine
Ночь
для
краж
из
машин
Per
entrare
in
un
locale
litigare
senza
poi
pagare
Чтобы
войти
в
бар,
устроить
скандал
и
не
заплатить
Dorme
in
un
hotel
Спит
в
отеле
Si
sveglia
all'improvviso
Просыпается
внезапно
Si
mette
qualche
cosa
a
caso
Надевает
что
попало
Ed
esce
col
suo
maledetto
sorriso
И
выходит
со
своей
чертовой
улыбкой
Va
per
la
sua
via
Идет
своим
путем
Nei
posti
senza
polizia
По
местам,
где
нет
полиции
Con
sé
non
ha
mai
documenti
С
собой
у
нее
никогда
нет
документов
Ma
una
cicca
sempre
spenta
tra
i
denti
Но
всегда
не
зажженная
сигарета
в
зубах
Notte
con
un
letto
da
dividere
Ночь
с
кроватью,
которую
нужно
делить
Per
giocare
in
santa
pace
parlare
con
un
filo
di
luce
Чтобы
спокойно
играть,
говорить
при
свете
тусклой
лампы
Notte
notte
buona
per
nascondersi
Ночь,
хорошая
для
того,
чтобы
спрятаться
Per
fare
un
salto
alla
stazione
o
perdere
del
tutto
la
ragione
Чтобы
заскочить
на
вокзал
или
совсем
потерять
рассудок
Notte
nella
cabina
di
un
telefono
Ночь
в
телефонной
будке
Su
un
ponte
di
ferro
antico
disperatamente
cerchi
un
amico
На
старом
железном
мосту
отчаянно
ищешь
друга
Notte
che
si
mette
a
far
la
stupida
Ночь,
когда
она
начинает
валять
дурака
Che
si
mangia
le
unghie
e
legge
e
non
sa
che
l'hanno
messa
fuorilegge
Грызет
ногти,
читает
и
не
знает,
что
ее
объявили
вне
закона
Notte
di
città
con
un
buco
nei
collants
Ночь
в
городе
с
дыркой
на
колготках
Con
un
capello
a
tese
larghe
В
широкополой
шляпе
Cammina
a
passi
svelti
da
qualche
parte
Быстрым
шагом
куда-то
идет
Notte
di
città
Ночь
в
городе
Che
fa
il
suo
mestiere
Она
занимается
своим
делом
Tu
vedi
di
non
farti
vedere
Ты
смотри,
не
попадайся
ей
на
глаза
Ci
mette
poco
a
darti
una
lezione
Она
быстро
преподаст
тебе
урок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morra Guido, Togni Giovanni
Альбом
Luna
дата релиза
01-07-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.