Текст и перевод песни Gianni Togni - Ombre cinesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ombre cinesi
Китайские тени
Vivo
da
illuso
Живу
в
иллюзиях,
Da
quando
sono
in
crisi
un
po'
С
тех
пор,
как
я
немного
в
кризисе,
Coi
nervi
tesi
С
натянутыми
нервами,
Faccio
ombre
cinesi
Делаю
китайские
тени
Sulle
pareti
dei
metrò
На
стенах
метро.
Così
da
mesi
Вот
уже
несколько
месяцев
Giro
con
gli
occhi
chiusi
Хожу
с
закрытыми
глазами,
Confuso
tra
i
confusi
Смущенный
среди
смущенных.
Nello
sbaraglio
В
этой
неразберихе
Voglio
un
luglio
di
cortei
Я
хочу
июль,
полный
шествий,
Non
questo
abbaglio
Не
этот
обман.
Voglio
di
meglio
Я
хочу
лучшего,
Di
tutta
l'arte
dei
musei
Чем
все
искусство
музеев.
Ogni
sogno
un
foglio
Каждая
мечта
— лист,
Da
riempire
se
mi
annoio
Который
нужно
заполнить,
если
мне
скучно,
Fa
farci
un
taglio
con
un
rasoio
Разрезать
его
бритвой.
Forse
sarà
disgregazione
un
gioco
di
parole
Может
быть,
это
распад,
игра
слов,
Sarà
colpo
di
sole
questa
mia
realtà
Может
быть,
это
солнечный
удар,
моя
реальность.
Cosa
da
cantanti
oppure
da
briganti
Что-то
для
певцов
или
для
разбойников,
Tanti
appunti
per
ogni
eventualità
Много
заметок
на
все
случаи
жизни.
è
un
divertimento
forse
un
passatempo
Это
развлечение,
возможно,
времяпрепровождение,
Arrangiamento
che
è
roba
da
festival
Аранжировка,
достойная
фестиваля.
Come
un
acquarello
punta
di
uno
spillo
Как
акварель,
острие
булавки,
Solo
un
ritornello
che
ritornerà
Только
припев,
который
вернется.
Vivo
da
illuso
Живу
в
иллюзиях,
Non
so
quale
destino
è
il
mio
Не
знаю,
какова
моя
судьба.
Se
sono
in
crisi
Если
я
в
кризисе,
Faccio
ombre
cinesi
Делаю
китайские
тени,
E
ormai
un'ombra
sono
anch'io
И
теперь
я
тоже
тень
Tra
i
muri
e
i
sassi
Среди
стен
и
камней.
Non
sento
più
i
miei
passi
Я
больше
не
слышу
своих
шагов,
Come
se
non
ci
fossi
Как
будто
меня
нет.
Lavoro
in
clandestinità
Работаю
нелегально.
Qualche
sigaretta
Пара
сигарет,
E
la
notte
si
è
fatta
И
ночь
наступила.
Mi
aspetta
matta
in
città
Она
ждет
меня,
безумная,
в
городе.
Io
senza
fretta
Я
не
спеша,
Su
una
bicicletta
На
велосипеде,
Me
la
godo
tutta
Наслаждаюсь
этим
сполна.
Forse
sarà
sentimentale
commedia
musicale
Может
быть,
это
сентиментальная
музыкальная
комедия,
Sarà
un
settimanale
questa
mia
realtà
Может
быть,
это
еженедельник,
моя
реальность.
Fa
combinazioni
tra
giorni
e
canzoni
Создает
комбинации
из
дней
и
песен,
Trova
le
sue
storie
con
puntualità
Находит
свои
истории
с
точностью.
C'è
troppo
da
fare
niente
da
mangiare
Так
много
дел,
нечего
есть,
E
di
ragionare
proprio
non
mi
va
И
думать
мне
совсем
не
хочется.
è
di
un
lazzarone
o
un
romanticone
Это
от
бездельника
или
романтика,
è
contraddizione
questa
mia
realtà.
Это
противоречие,
моя
реальность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G.morra, G.togni
Альбом
Luna
дата релиза
01-07-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.