Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saremo noi - Remastered
Wir werden es sein - Remastered
Saremo
noi,
noi
sempre
i
soliti
Wir
werden
es
sein,
wir,
immer
die
Üblichen
Soltanto
meno
timidi,
soltanto
meno
giovani
Nur
weniger
schüchtern,
nur
weniger
jung
Saremo
noi
a
farci
compagnia
Wir
werden
es
sein,
die
sich
Gesellschaft
leisten
La
stessa
voglia
di
andar
via,
la
stessa
bella
fantasia
Derselbe
Drang
wegzugehen,
dieselbe
schöne
Fantasie
Saremo
noi
Wir
werden
es
sein
E
passa
una
serata
Und
ein
Abend
vergeht
Si
sta
insieme
in
qualche
modo
Man
ist
irgendwie
zusammen
Davanti
a
una
risata
Bei
einem
Lachen
Davanti
ad
un
bicchiere
vuoto
Vor
einem
leeren
Glas
Vedi
amica
mia
come
vanno
via
Siehst
du,
meine
Freundin,
wie
sie
vergehen
Questi
spiccioli
di
vita
che
Dieses
Kleingeld
des
Lebens,
das
Noi
teniamo
chiusi
bene
in
tasca
Wir
gut
verschlossen
in
der
Tasche
halten
Ma
che
si
perdono
di
vista
prima
o
poi
Aber
das
man
früher
oder
später
aus
den
Augen
verliert
E
prova
a
immaginare
Und
versuch
dir
vorzustellen
Tra
un
anno
o
venti
o
quel
che
sia
In
einem
Jahr
oder
zwanzig
oder
was
auch
immer
Noi
due
qui
a
parlare
Wir
beide
hier
beim
Reden
Da
soli
in
questa
trattoria
Allein
in
dieser
Trattoria
Vedi
amica
mia
ci
scommetterei
Siehst
du,
meine
Freundin,
ich
würde
wetten
Non
cambieremo
sai,
saremo
noi
Wir
werden
uns
nicht
ändern,
weißt
du,
wir
werden
es
sein
Quelli
che
pensano
al
futuro
come
a
un
muro
Die,
die
die
Zukunft
wie
eine
Mauer
sehen
E
ci
sbattono
la
testa
di
sicuro
Und
mit
Sicherheit
mit
dem
Kopf
dagegen
rennen
Che
fanno
fatica
a
vivere
questa
vita
Die
sich
schwertun,
dieses
Leben
zu
leben
Saremo
noi
come
nottambuli
Wir
werden
sein
wie
Nachtschwärmer
Ragazzi
bravi
di
città,
studenti
da
un'eternità
Brave
Jungs
aus
der
Stadt,
Studenten
seit
einer
Ewigkeit
Saremo
noi,
noi
sempre
i
soliti
Wir
werden
es
sein,
wir,
immer
die
Üblichen
Gli
illusi
che
ci
credono,
gli
stupidi
che
sognano
Die
Illusionäre,
die
daran
glauben,
die
Dummen,
die
träumen
Saremo
noi
Wir
werden
es
sein
Vedremo
ogni
mattina
Wir
werden
jeden
Morgen
sehen
Il
mondo
nuovo
che
cammina
Die
neue
Welt,
die
voranschreitet
Cercando
in
quei
momenti
Suchend
in
diesen
Momenten
Chissà
che
grandi
cambiamenti
Wer
weiß,
welch
große
Veränderungen
Vedi
amica
mia
ci
scommetterei
Siehst
du,
meine
Freundin,
ich
würde
wetten
Sarà
difficile
non
ridere
Es
wird
schwer
sein,
nicht
zu
lachen
Pensando
a
noi
guardandoci
negli
occhi
Wenn
wir
an
uns
denken,
uns
in
die
Augen
schauen
Pensando
a
noi
come
a
due
vecchi
Wenn
wir
an
uns
denken
wie
an
zwei
Alte
Che
parlano
piano
di
un
tempo
ormai
lontano
Die
leise
von
einer
längst
vergangenen
Zeit
sprechen
Saremo
noi,
noi
sempre
i
soliti
Wir
werden
es
sein,
wir,
immer
die
Üblichen
Soltanto
meno
timidi,
soltanto
meno
giovani
Nur
weniger
schüchtern,
nur
weniger
jung
Saremo
noi
a
farci
compagnia
Wir
werden
es
sein,
die
sich
Gesellschaft
leisten
La
stessa
voglia
di
andar
via,
la
stessa
bella
fantasia
Derselbe
Drang
wegzugehen,
dieselbe
schöne
Fantasie
Saremo
noi
Wir
werden
es
sein
Oh
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein
Saremo
noi,
noi
sempre
i
soliti
Wir
werden
es
sein,
wir,
immer
die
Üblichen
Due
bombe
ad
orologeria
Zwei
Zeitbomben
Che
prima
o
poi
in
qualche
via
esplodono
Die
früher
oder
später
in
irgendeiner
Straße
explodieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G.morra, G.togni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.