Gianni Togni - Voglio un po' di Amsterdam - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Voglio un po' di Amsterdam - Remastered - Gianni Togniперевод на немецкий




Voglio un po' di Amsterdam - Remastered
Ich will ein bisschen Amsterdam - Remastered
Grazie per avermi offerto un'isola
Danke, dass du mir eine Insel angeboten hast
Mi dispiace proprio non fa per me
Es tut mir leid, das ist wirklich nichts für mich
Grazie anche per le belle nuvole
Danke auch für die schönen Wolken
Peccato nel mio letto posto non c'è
Schade, in meinem Bett ist kein Platz
E poi ancora grazie davvero
Und dann noch einmal wirklich danke
Per quelle storie niente male
Für die gar nicht schlechten Geschichten
Per la festa al lungomare
Für die Party an der Strandpromenade
Ma oggi ho da fare
Aber heute habe ich zu tun
Voglio un po' di Amsterdam
Ich will ein bisschen Amsterdam
Nella mia stanza a metà
In meinem Zimmer, auf halbem Weg
Tra il traffico e il cielo
Zwischen dem Verkehr und dem Himmel
Serve solo un fiammifero
Es braucht nur ein Streichholz
Per accendere
Um anzuzünden
La mia stufa a gas
Meinen Gasofen
Bianca per Amsterdam
Bianca für Amsterdam
è stanca chissà
Ist müde, wer weiß
Lavora stasera
Sie arbeitet heute Abend
In un posto da the
In einem Tee-Salon
A ogni tavolo
An jedem Tisch
Lei sorriderà
Wird sie lächeln
Per passatempo scrivo lettere
Zum Zeitvertreib schreibe ich Briefe
A Greta Garbo e a chi non vedrò mai
An Greta Garbo und an jene, die ich nie sehen werd'
Dalla finestra spio le macchine
Vom Fenster aus spioniere ich den Autos nach
Si più o meno siamo tutti nei guai
Ja, mehr oder weniger stecken wir alle in Schwierigkeiten
Da giorni mi sembra di stare
Seit Tagen kommt es mir vor, als wäre ich
Come dentro un pianoforte
Wie in einem Klavier
Cammino tra le corde
Ich laufe zwischen den Saiten
Ma inciampo troppe volte
Aber ich stolpere zu oft
Voglio un po' di Amsterdam
Ich will ein bisschen Amsterdam
E Bianca lo sa
Und Bianca weiß es
Domani è lontano
Morgen ist weit weg
Lei non ha una città
Sie hat keine Stadt
Ma un'armonica
Sondern eine Mundharmonika
Per far musica
Um Musik zu machen
Bianca per Amsterdam
Bianca in Amsterdam
Su di un vecchio tram
In einer alten Straßenbahn
è in mezzo alla gente
Ist mitten unter den Leuten
Quanta vita ci sta
Wie viel Leben da ist
Quante favole
Wie viele Märchen
Sotto il suo foulard.
Unter ihrem Halstuch.





Авторы: Morra Guido, Togni Giovanni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.