Текст и перевод песни Gianni Vezzosi - Non saprai mai
Non saprai mai
You'll never know
Non
saprai
mai!
You'll
never
know!
Quanta
neve
sta
ccadendo
bianca
è
diventata
la
citta
How
much
snow
is
falling
the
city
has
turned
white
Dio
che
freddo,
si
congela
God,
it's
cold,
it's
freezing
Col
respiro
riesco
a
riscaldarmi
un
po'!
With
my
breath
I
can
warm
myself
a
little!
25
dicembre
data
che
mi
fa
morire
senza
te
December
25th
a
date
that
makes
me
die
without
you
Cambierebbe
tutto
questo
se
potessi
far
gli
auguri
pure
a
te
All
this
would
change
if
I
could
wish
you
well
too
...aprirei
tutti
i
regali
tra
risate,
scherzi
e
bci
...I
would
open
all
the
gifts
between
laughter,
jokes
and
kisses
Iaprirei
aprirei
tutti
i
regali
tra
risate,
scherzi
e
baci
I
would
open,
open
all
the
presents
between
laughter,
jokes
and
kisses
Insieme
a
te!
a
rt
With
you!
come
back
Quando
bussano
alla
porta
avere
tante
caramelle
per
te!
When
they
knock
on
the
door
have
lots
of
candies
for
you!
E
guardandoti
negli
occhi
potrei
dirti
anche
quest
anno
And
looking
into
your
eyes
I
could
tell
you
even
this
year
"Buon
natale
amore
mio
auguri
a
te!
"Merry
Christmas
my
love,
wishes
to
you!
Non
saprai
mai
quanto
mi
costa
passare
una
vita
mo
senza
di
te
You'll
never
know
how
much
it
cost
me
to
spend
a
life
nowithout
you
Non
saprai
mai
se
dentro
l
oscurita
You'll
never
know
if
in
the
darkness
Di
questo
freddo
natale
io
piango
per
te
Of
this
cold
Christmas
I
cry
for
you
Tu
non
lo
sai
che
per
regalo
a
quel
babbo
natale
gli
ho
chiesto
di
te!
You
don't
know
that
for
a
gift
to
that
Santa
Claus
I
asked
for
you!
Tu
non
lo
sai
che
pegherei
...per
avere
a
te!
You
don't
know
that
I
would
pay
...to
have
you!
Ma
festeggi
insieme
a
lui
But
you
celebrate
with
him
Come
l'hai
fatto
con
me
cuore
a
cuore
innanzi
al
fuoco
per
scaldare
As
you
did
with
me
heart
to
heart
before
the
fire
to
warm
up
Non
saprai
mai
nasce
un
bambino
You'll
never
know
a
child
is
born
Gesu',
ma
chi
muore
sono
io
senza
di
te
Jesus,
but
who
dies
is
me
without
you
Tu
non
lo
sai
che
dentro
il
gelo
di
You
don't
know
that
in
the
frost
of
Questa
brutta
nottata
io,
piango
per
te
This
ugly
night
I
am
crying
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonino Vezzosi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.