Gianni feat. Zamdane - Avant la fin (feat. Zamdane) - перевод текста песни на немецкий

Avant la fin (feat. Zamdane) - GIANNI , Zamdane перевод на немецкий




Avant la fin (feat. Zamdane)
Vor dem Ende (feat. Zamdane)
Ce soir, j'ai la haine, bah ouais
Heute Abend hasse ich, ja
Mama, j'prends le large (mama, j'prends le large)
Mama, ich gehe fort (Mama, ich gehe fort)
Quand j'étais dans la merde, j'avais
Als ich im Dreck war, hatte ich
Que mes démons qui me parlaient (donc j'ai jamais été lâche)
Nur meine Dämonen, die mit mir sprachen (also war ich nie feige)
J'suis v'nu par la mer, guidé par les étoiles
Ich kam übers Meer, geleitet von den Sternen
Un bateau m'a embarqué (j'savais pas j'allais)
Ein Boot nahm mich mit (ich wusste nicht, wohin ich ging)
Mais j'ai d'la chance, j'suis vivant
Aber ich habe Glück, ich lebe
Mon frérot, lui, s'est noyé (mon frérot, lui, s'est noyé)
Mein Bruder ist ertrunken (mein Bruder ist ertrunken)
D'autres sont venus à la nage, et moi, par avion
Andere kamen schwimmend, und ich, mit dem Flugzeug
Descendant d'esclave, donc quelque chose sur le cou
Nachkomme von Sklaven, also etwas um den Hals
Et y a des souvenirs, j'suis bourré, y a grave des flashbacks
Und da sind Erinnerungen, ich bin betrunken, es gibt heftige Flashbacks
Des maisons en taule, еt des douilles juste au-dessus d'maman
Blechhütten und Patronenhülsen direkt über Mama
J'fais tout pour la mif', moi, j'fais tout mes mains
Ich tue alles für die Familie, ich mache alles mit meinen Händen
J'suis aujourd'hui mais j'suis pas sûr d'être demain
Ich bin heute hier, aber ich bin nicht sicher, ob ich morgen noch da bin
J'voulais pas d'la vie d'voyou, moi, j'voulais des sous
Ich wollte kein Gangsterleben, ich wollte Geld
Faire du paye du sang, j'ai retenu toutes les leçons
Das Blutgeld verdienen, ich habe alle Lektionen gelernt
On m'a blessé, j'vais blesser, ça a pas cicatrisé
Man hat mich verletzt, ich werde verletzen, es ist nicht verheilt
Des mots, du sang séché, p't-être que l'avenir est brisé
Worte, getrocknetes Blut, vielleicht ist die Zukunft zerstört
J'avançais dans l'blizzard, moi
Ich ging im Schneesturm, ich
Et j'sais plus j'ai mal
Und ich weiß nicht mehr, wo ich Schmerzen habe
Ce soir, j'ai la haine, bah ouais
Heute Abend hasse ich, ja
Mama, j'prends le large (mama, j'prends le large)
Mama, ich gehe fort (Mama, ich gehe fort)
Quand j'étais dans la merde, j'avais
Als ich im Dreck war, hatte ich
Que mes démons qui me parlaient (donc j'ai jamais été lâche)
Nur meine Dämonen, die mit mir sprachen (also war ich nie feige)
J'suis v'nu par la mer, guidé par les étoiles
Ich kam übers Meer, geleitet von den Sternen
Un bateau m'a embarqué (j'savais pas j'allais)
Ein Boot nahm mich mit (ich wusste nicht, wohin ich ging)
Mais j'ai d'la chance, j'suis vivant
Aber ich habe Glück, ich lebe
Mon frérot, lui, s'est noyé (et combien ont péri?)
Mein Bruder ist ertrunken (und wie viele sind umgekommen?)
J'suis arrivé à dix-sept piges, j'avais pas d'étoiles dans mes yeux
Ich kam mit siebzehn Jahren an, ich hatte keine Sterne in meinen Augen
Les problèmes, j'les digère vite, j'attends pas un digestif
Die Probleme verdaue ich schnell, ich warte nicht auf einen Digestif
J'ai fumé tellement d'spliffs, j'revois des inepties
Ich habe so viele Spliffs geraucht, ich sehe wieder Ungereimtheiten
J'comprends rien à ma vie, face à eux, je suis dyslexique
Ich verstehe nichts von meinem Leben, vor ihnen bin ich Legastheniker
Oh mama, je t'aime tellement, j'donnerais ma vie pour toi
Oh Mama, ich liebe dich so sehr, ich würde mein Leben für dich geben
Et ça, j'le pense vraiment, et ça, j'le pense vraiment
Und das meine ich ernst, und das meine ich ernst
J'pourrais tuer pour toi, j'ai vu mon frère partir
Ich könnte für dich töten, ich habe meinen Bruder gehen sehen
Jamais si je donne, je répartis
Niemals, wenn ich gebe, teile ich auf
La drogue, la mort, c'est réel
Die Drogen, der Tod, das ist real
Mais à chaque fois qu'on l'vit, c'est irréel
Aber jedes Mal, wenn wir es erleben, ist es unwirklich
Africain mon cœur est raillé
Afrikaner, mein Herz ist zerrissen
Dans mes cauchemars, je rêve d'être éveillé
In meinen Albträumen träume ich davon, wach zu sein
La drogue, la mort, c'est réel
Die Drogen, der Tod, das ist real
Mais à chaque fois qu'on l'vit, c'est irréel
Aber jedes Mal, wenn wir es erleben, ist es unwirklich
Africain mon cœur est raillé
Afrikaner, mein Herz ist zerrissen
Dans mes cauchemars, je rêve d'être éveillé
In meinen Albträumen träume ich davon, wach zu sein
Ce soir, j'ai la haine, bah ouais
Heute Abend hasse ich, ja
Mama, j'prends le large (mama, j'prends le large)
Mama, ich gehe fort (Mama, ich gehe fort)
Quand j'étais dans la merde, j'avais
Als ich im Dreck war, hatte ich
Que mes démons qui me parlaient (donc j'ai jamais été lâche)
Nur meine Dämonen, die mit mir sprachen (also war ich nie feige)
J'suis v'nu par la mer, guidé par les étoiles
Ich kam übers Meer, geleitet von den Sternen
Un bateau m'a embarqué (j'savais pas j'allais)
Ein Boot nahm mich mit (ich wusste nicht, wohin ich ging)
Mais j'ai d'la chance, j'suis vivant
Aber ich habe Glück, ich lebe
Mon frérot, lui, s'est noyé (et combien ont péri?)
Mein Bruder ist ertrunken (und wie viele sind umgekommen?)
J'avançais dans l'blizzard, moi
Ich ging im Schneesturm, ich
Et j'sais plus j'ai mal
Und ich weiß nicht mehr, wo ich Schmerzen habe





Авторы: Ulysse Melvil Poletti, Soriba Konde, Youri Joseph Yves Krief, Zamdane, Gianni Yohane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.