Текст и перевод песни Gianni - Dallas
Toujours
affamé
comme
quand
j'étais
débrouillard
I'm
always
hungry,
just
like
when
I
was
resourceful
Tu
m'vois
pas
briller,
j'suis
le
feu
qui
est
dans
le
brouillard
You
don't
see
me
shining,
I'm
the
fire
in
the
fog
Toi
tu
m'entends
pas
quand
j'te
dis
qu'le
cœur
est
noir
You
don't
hear
me
when
I
tell
you
my
heart
is
black
Éclairé
par
la
Maglite,
t'le
glisse
comme
au
toboggan
Lit
by
the
Maglite,
you
slip
like
on
a
slide
Approche-toi
un
peu,
on
va
te
rendre
malade
Get
a
little
closer,
we'll
make
you
sick
Tu
vas
pt'être
devenir
tout
pâle
comme
quand
ils
sentent
mon
faux-cul
plan
You
might
get
pale,
just
like
when
they
smell
my
fake-ass
plan
Soleil
plein
tape
sur
mes
sunglasses
The
sun
is
beating
down
on
my
sunglasses
Le
samedi,
c'est
la
classe
à
Dallas
donc
j'tartine
It's
Saturday,
it's
classy
in
Dallas,
so
I'm
spreadin'
it
out
A45S,
bourré,
yeux
plissés
A45S,
drunk,
eyes
squinted
J'reste
dans
le
même
état,
j'me
suis
fait
flasher
I'm
in
the
same
state,
I
got
flashed
J'avais
besoin
de
faire
le
vide,
m'en
aller
loin
(aller
loin)
I
needed
to
clear
my
head,
to
get
far
away
(far
away)
Peut-être
que
demain
il
me
reste
des
mecs
à
tuer
(à
tuer)
Maybe
tomorrow
I'll
have
some
guys
left
to
kill
(to
kill)
Papel
en
main
en
moins,
tenté
d'te
faire
du
sale
I
had
less
paper
in
hand,
tried
to
do
you
dirty
Mais
tu
connais
quand
ça
parle
captain
s'refait
en
un
soir
But
you
know
when
it
speaks,
captain
gets
made
in
a
night
J'entends
woui-woui-woui,
j'entends
les
pin-pon
I
hear
woui-woui-woui,
I
hear
the
pin-pons
J'ré-entends
ring-ring-ring,
encore
les
cryptons
I
hear
again
ring-ring-ring,
again
the
cryptons
Syndrome
à
Trunks,
j'retourne
dans
la
vie
d'avant
Trunks
syndrome,
I'm
going
back
to
the
life
before
Ils
m'ont
connu
mais
dans
l'angle
avec
beaucoup
moins
de
cheveux
They
knew
me
but
in
the
corner
with
a
lot
less
hair
Soleil
plein
tape
sur
mes
sunglasses
The
sun
is
beating
down
on
my
sunglasses
Le
samedi,
c'est
la
classe
à
Dallas
donc
j'tartine
It's
Saturday,
it's
classy
in
Dallas,
so
I'm
spreadin'
it
out
A45S,
bourré,
yeux
plissés
A45S,
drunk,
eyes
squinted
J'reste
dans
le
même
état,
j'me
suis
fait
flasher
I'm
in
the
same
state,
I
got
flashed
J'entends
woui-woui-woui,
j'entends
les
pin-pon
I
hear
woui-woui-woui,
I
hear
the
pin-pons
J'ré-entends
ring-ring-ring,
encore
les
cryptons
I
hear
again
ring-ring-ring,
again
the
cryptons
Soleil
plein
tape
sur
mes
sunglasses
The
sun
is
beating
down
on
my
sunglasses
Donc
j'tartine
So
I'm
spreadin'
it
out
Bourré,
yeux
plissés
Drunk,
eyes
squinted
J'me
suis
fait
flasher
I
got
flashed
Soleil
plein
tape
sur
mes
sunglasses
The
sun
is
beating
down
on
my
sunglasses
Le
samedi,
c'est
la
classe
à
Dallas
donc
j'tartine
It's
Saturday,
it's
classy
in
Dallas,
so
I'm
spreadin'
it
out
A45S,
bourré,
yeux
plissés
A45S,
drunk,
eyes
squinted
J'reste
dans
le
même
état,
j'me
suis
fait
flasher
I'm
in
the
same
state,
I
got
flashed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianni Yohane, Matthieu Dusserre
Альбом
MRTHN
дата релиза
17-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.