Gianni - Na bimi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianni - Na bimi




Na bimi
Na bimi
J'ai même plus envie d'faire d'clips
I don't even want to make clips anymore
Dehors, j'ai fini abîmer, moi
Outside, I'm all messed up
J'l'ai mis sous la taille, na bimi
I put it under the waist, na bimi
J'l'ai mis sous la taille, na bimi
I put it under the waist, na bimi
Iyeh, hi
Iyeh, hi
Et au début, c'est les affaires, mais très vite ça d'vient personnel
And at first, it's business, but it quickly becomes personal
Tant qu'j'sors ma bite, j'rage, j'm'en fous qu'personne m'aime
As long as I pull out my dick, I'm raging, I don't care if anyone loves me
J'veux vite me barrer, j'ai vu trop d'personnages
I want to get out of here quickly, I've seen too many characters
J'la revends découpée, faut qu'on se renta un peu
I'm selling it chopped up, we need to make some money
Gantés, tout en noir, c'est pas les déguisements d'la maison de papier
Gloved, all in black, it's not the costumes from the Paper House
Le cœur est serré, je repartirai au bon-char, mais faut même pas piler
My heart is tight, I'll leave on the bon-char, but don't even press the pedal
J'suis pas au tel-hô, téma son adresse, t'inquiète, elle voudra m'piner
I'm not on tel-hô, thema here is her address, don't worry, she'll want to pin me down
J'ai grandi dans les embrouilles, couteau de cuisine et pas l'Opinel
I grew up in trouble, kitchen knife and not Opinel
J'm'en fous d'ton opinion, j'compte sur une occasion inopinée
I don't care about your opinion, I'm counting on an unexpected opportunity
Transac, ça finit à Bobigny, crois-moi, j'brûle tout si je rembobine
Deal, it ends in Bobigny, believe me, I'll burn everything if I rewind
En fumant la beuh de Bobby, des soirées à la big Poppa
Smoking Bobby's weed, evenings with the big Poppa
Ceux qui m'ont vu commencent à bicrave, sûrement de l'époque d'la Copa, ouais
Those who saw me start bicraving, surely from the Copa era, yeah
Peut-être que demain j'dois comparaître, on l'fait pas pour parler
Maybe tomorrow I have to appear in court, we don't do it to talk
Et n'y même pour l'paraître
And not even to appear
Parce que tu sais, si ça parle, y aura pas de pourparler
Because you know, if it talks, there won't be any negotiations
Tu retiendras mon blase, jusqu'à la dernière lettre
You'll remember my name, until the last letter
Dehors, j'ai fini abîmer, moi
Outside, I'm all messed up
J'l'ai mis sous la taille, na bimi
I put it under the waist, na bimi
J'l'ai mis sous la taille, na bimi, iyeh hi
I put it under the waist, na bimi, iyeh hi
Dehors, j'ai fini abîmer, sah
Outside, I'm all messed up, sah
J'l'ai mis sous la taille, na bimi
I put it under the waist, na bimi
Toi, tu connais rien de ma vie
You don't know anything about my life
Une dizaine de Kalashs vient de Guinée
A dozen Kalashs come from Guinea
Pour oublier le poids d'la vie
To forget the weight of life
Le soir, j'attrape une Gemini, maintenant j'ai l'milli, moi
In the evening, I grab a Gemini, now I have the milli, me
La violence, c'est le minimum, souvent pour l'milli, môme
Violence is the minimum, often for the milli, kid
Des risques maximum, j'ferai passer la Jack par les minutes Maid
Maximum risks, I'll make Jack pass through the Maid minutes
Devant la daronne, on s'tait, tenue militaire
In front of my mom, we were, military uniform
Militaire aussi pour défendre les miens
Military also to defend my own
Ma haine vient de loin, gros
My hatred comes from far away, man
La tête pleine de problèmes, grandi comme un louveteau
Head full of problems, grew up like a wolf cub
Au fond d'l'escalier, bah, c'est nous, les loups
At the bottom of the stairs, well, it's us, the wolves
Les crocs, les yeux rouges, les cagoules, c'est chelou
Fangs, red eyes, balaclavas, it's creepy
Grave des missions, bah oui, que j'ai enchaîné
Serious missions, yes, that I've chained
Les mains dans la merde, pour le papel, faut en chier
Hands in the mud, for the paper, you gotta shit
Pétou dans l'Audi, j'essaye d'trouver l'remède
Pétou in the Audi, I'm trying to find the remedy
On rêve tout en noir, tous les jours, c'est carpe diem
We dream all in black, every day, it's carpe diem
Au pire j'me projette à la semaine, mais jamais au mois
At worst, I project myself to the week, but never to the month
Éloigne-toi d'moi, ça fera des fils de p' en moins
Stay away from me, it will make less sons of a bitch
J'ai croisé trop d'faux culs, j'te parle pas de chirurgie
I've crossed too many fake asses, I'm not talking about surgery
J'ai même plus envie d'faire d'clips
I don't even want to make clips anymore
Dehors, j'ai fini abîmer, moi
Outside, I'm all messed up
J'l'ai mis sous la taille, na bimi (ouais)
I put it under the waist, na bimi (yeah)
J'l'ai mis sous la taille, na bimi, iyeh hi
I put it under the waist, na bimi, iyeh hi
Dehors, j'ai fini abîmer, sah
Outside, I'm all messed up, sah
J'l'ai mis sous la taille, na bimi
I put it under the waist, na bimi
Toi, tu connais rien de ma vie
You don't know anything about my life
Une dizaine de Kalashs vient de Guinée
A dozen Kalashs come from Guinea
Pour oublier le poids d'la vie
To forget the weight of life
Le soir, j'attrape une Gemini
In the evening, I grab a Gemini
Dehors, j'ai fini abîmer, moi
Outside, I'm all messed up
J'l'ai mis sous la taille, na bimi
I put it under the waist, na bimi
J'l'ai mis sous la taille, na bimi
I put it under the waist, na bimi





Авторы: Gianni Yohane, Rudy Riccaldi, Jeremie Potier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.