Текст и перевод песни GIANNI - Nostalgique
Feu
dans
la
cathédrale,
son
dans
la
basilique
Огонь
в
соборе,
звук
в
базилике
Les
miens
ont
pris
des
piges,
ça
passe
pas
si
vite
Мои
взяли
голубей,
это
проходит
не
так
быстро.
Commerce
illicite
donc
police,
on
évite
Незаконная
торговля,
поэтому
полиция
избегает
Shooting
photo
sur
le
point
de
vente
Фотосъемка
в
магазине
À
la
vôtre,
à
mes
morts,
que
des
noms
Вашим,
моим
мертвым,
только
имена
Plus
de
visage
en
mémoire
Больше
лица
в
памяти
Des
corbeaux
qui
volent,
j'connais
la
fin
de
l'histoire
Летающие
вороны,
я
знаю
конец
истории
Faut
le
voir
pour
le
croire
Нужно
увидеть
его,
чтобы
поверить
в
это
Yellow,
yellow,
dans
l'escalier,
j'fais
mon
mal
Желтый,
Желтый,
на
лестнице,
я
делаю
свою
боль
Je
viens
d'en
bas,
j'peux
pas
faire
la
mala
Я
пришел
снизу,
я
не
могу
сделать
ничего
плохого
Reste
d'l'équipage
dans
la
selha
Остальная
часть
экипажа
в
Селье
J'suis
au
studio,
je
fais
des
mélos
Я
в
студии,
занимаюсь
музыкой.
Même
quand
j'suis
là,
j'suis
pas
là,
un
peu
absent,
Даже
когда
я
здесь,
меня
здесь
нет,
я
немного
отсутствую.,
La
vie
nous
laisse
des
balafres
Жизнь
оставляет
нас
в
дураках
Mauvaise
nouvelle,
on
devient
tout
pâle
et
dis-moi
Плохие
новости,
мы
все
бледнеем
и
рассказываем
мне
C'est
à
qui
qu'on
renvoie
la
balle?
Кому
мы
отдадим
пулю?
L'étau,
ballon,
non
merci,
j't'apprends
rien,
y'a
des
cibles
Тиски,
мяч,
Нет,
спасибо,
я
ничему
тебя
не
учу,
есть
цели
Le
soir
ça
crible,
midi
ça
crie
Вечером
он
просеивает,
в
полдень
кричит
Pour
mon
sang
tu
d'viens
un
sacrifice
За
мою
кровь
ты
принесешь
жертву
Et
eux
en
face
c'est
des
sacrés
vices
А
перед
ними-священные
пороки.
Les
mêmes
jours
elles
ont
perdu
père
et
fils
В
те
же
дни
они
потеряли
отца
и
сына
Tu
perdras
la
vie
si
tu
vérifies,
faut
que
je
pense
à
me
purifier
Ты
потеряешь
жизнь,
если
проверишь,
мне
нужно
подумать
о
том,
чтобы
очиститься.
J'regarde
de
gauche
à
droite
Я
смотрю
слева
направо
Je
n'vois
que
la
muerte
Я
вижу
только
мутность.
Déjà
habitué
au
pire,
faut
pas
t'inquiéter
Уже
привык
к
худшему,
не
волнуйся.
J'regarde
de
gauche
à
droite
Я
смотрю
слева
направо
Je
n'vois
que
la
muerte
Я
вижу
только
мутность.
Déjà
habitué
au
pire,
faut
pas
t'inquiéter
Уже
привык
к
худшему,
не
волнуйся.
J'repasse
devant
le
bat'
Я
снова
стою
перед
битой.
J'deviens
nostalgique,
nostalgique
Я
испытываю
ностальгию,
ностальгию
Elle
veut
me
consoler,
elle
vient
de
West
Indies
Она
хочет
меня
утешить,
она
из
Вест-Индии.
Et
à
tous
mes
morts,
bah,
rest
in
peace,
И
всем
моим
смертям,
ба,
Покойся
с
миром,
Rest
in
peace
Покойся
с
миром
J'repasse
devant
le
bat',
j'deviens
nostalgique
Я
снова
смотрю
на
летучую
мышь,
у
меня
возникает
ностальгия.
Nostalgique
Ностальгический
Beaucoup
ont
perdu
la
tête
Многие
сошли
с
ума
Tout
seuls,
ils
parlent
au
murs
Они
одни
разговаривают
у
стен.
Les
jets
font
que
l'innocence
est
périmée
Струи
приводят
к
тому,
что
невинность
устарела
Y'a
c'lui
qui
a
les
cornes
dans
le
périmètre
Вот
у
него
рога
по
периметру.
Ils
ont
laissé
leur
âmes
dans
Paris
même,
Они
оставили
свои
души
в
самом
Париже,
Les
bonne
nouvelles
n'arrivent
que
par
e-mail
Хорошие
новости
приходят
только
по
электронной
почте
Et
ta
vie
n'est
qu'un
paramètre
et
ta
mort
n'est
qu'un
paramètre
И
твоя
жизнь
- это
всего
лишь
параметр,
а
твоя
смерть-только
параметр
Sur
les
murs,
y'a
du
sang,
ça
témoigne
du
passé
На
стенах
кровь,
это
свидетельство
прошлого
Rappel
des
souvenirs
que
j'ai
envie
d'effacer
Напоминание
о
воспоминаниях,
которые
я
хочу
стереть
Pourquoi
t'as
fait
ça?
Et
pour
faire
simple
Зачем
ты
это
сделал?
И
сделать
это
просто
J'peux
pas
dormir,
non,
j'ai
pas
assez
Я
не
могу
спать,
нет,
мне
не
хватает.
Sur
le
bitume,
faut
savoir
se
placer,
de
base
На
битуме
нужно
знать,
как
расположиться,
в
основном
On
aime
la
rue
mais
on
s'en
est
lassé
Нам
нравится
улица,
но
мы
устали
от
нее
À
dix
sur
l'assiette
mais
à
deux
sur
la
selle
До
десяти
на
тарелке,
но
до
двух
на
седле
J'sors
de
G.A.V,
j'refais
mes
lacets
Я
выхожу
из
г.
А.
В.,
снова
завязываю
шнурки.
Sur
l'devant
de
la
scène,
des
ennemis
dans
le
salle
На
переднем
плане,
враги
в
зале
Une
douille
dans
l'enveloppe
pour
un
dernier
message
Одна
втулка
в
конверте
для
последнего
сообщения
Têtes
cramées
autour
d'la
maison
Головы
в
судорогах
вокруг
дома
On
a
cramé,
cramé
donc
les
mains
sont
sales
Мы
были
в
судорогах,
в
судорогах,
так
что
руки
грязные.
Et
la
ue-r,
c'est
la
maison
ça
mais
aussi
И
ЕС-Р-это
дом,
но
и
это
тоже
C'est
hostile,
j'le
ressens
jusque
dans
mes
os
Это
враждебно,
я
чувствую
это
до
глубины
души.
J'regarde
de
gauche
à
droite
Я
смотрю
слева
направо
Je
n'vois
que
la
muerte
Я
вижу
только
мутность.
Déjà
habitué
au
pire,
faut
pas
t'inquiéter
Уже
привык
к
худшему,
не
волнуйся.
J'regarde
de
gauche
à
droite
Я
смотрю
слева
направо
Je
n'vois
que
la
muerte
Я
вижу
только
мутность.
Déjà
habitué
au
pire,
faut
pas
t'inquiéter
Уже
привык
к
худшему,
не
волнуйся.
J'repasse
devant
le
bat'
Я
снова
стою
перед
битой.
J'deviens
nostalgique,
nostalgique
Я
испытываю
ностальгию,
ностальгию
Elle
veut
me
consoler,
elle
vient
de
West
Indies
Она
хочет
меня
утешить,
она
из
Вест-Индии.
Et
à
tous
mes
morts,
bah,
rest
in
peace,
И
всем
моим
смертям,
ба,
Покойся
с
миром,
Rest
in
peace
Покойся
с
миром
J'repasse
devant
le
bat',
j'deviens
nostalgique
Я
снова
смотрю
на
летучую
мышь,
у
меня
возникает
ностальгия.
Nostalgique
Ностальгический
J'repasse
devant
le
bat'
Я
снова
стою
перед
битой.
J'deviens
nostalgique,
nostalgique
Я
испытываю
ностальгию,
ностальгию
Elle
veut
me
consoler,
elle
vient
de
West
Indies
Она
хочет
меня
утешить,
она
из
Вест-Индии.
Et
à
tous
mes
morts,
bah,
rest
in
peace,
И
всем
моим
смертям,
ба,
Покойся
с
миром,
Rest
in
peace
Покойся
с
миром
J'repasse
devant
le
bat',
j'deviens
nostalgique
Я
снова
смотрю
на
летучую
мышь,
у
меня
возникает
ностальгия.
Nostalgique
Ностальгический
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youri Joseph Yves Krief, Ulysse Melvil Poletti, Gianni Yohane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.