GIANNI - Pénombre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GIANNI - Pénombre




(Drama State)
(Драматическое Состояние)
La rue et ses aléas
Улица и ее случайности
J'ai fini avec l'âme salie
Я закончил с грязной душой
Redbull et Vodka Absolut
Редбулл и абсолютная водка
J'dois compter l'papier donc j'dois trouver la soluce
Мне нужно посчитать бумагу, поэтому мне нужно найти решение
J'suis dans l'escalier, j'me dis qu'j'dois faire du salace
Я стою на лестнице и говорю себе, что мне нужно сделать что-то непристойное.
Mais à la fin, c'est les joues de mère qu'j'vais salir
Но, в конце концов, я собираюсь испачкать щеки матери
Ça y est, sentiments sont scellés
Вот и все, чувства запечатаны.
Faire battre mon cœur, j'ai essayé
Заставить мое сердце биться, я пытался
Signer un nouveau contrat
Подписание нового контракта
Ou la remonter de Malaga
Или привезти ее из Малаги
Plein de questions qui me rendent malade
Полно вопросов, от которых меня тошнит.
J'attends qu'on libère tous mes gars
Я жду, пока мы освободим всех моих парней.
Pour l'instant j'reste sur mes gardes
На данный момент я остаюсь настороже
Moi, j'voulais juste remplir la mallette
Я просто хотел наполнить портфель.
Il vient de sortir, on lui repasse les menottes
Он только что вышел, мы гладим ему наручники.
En fait y a rien
На самом деле ничего нет
Cet été j'espère qu'la tess ne sera pas vide
Этим летом я надеюсь, что Тэсс не будет пустой
J'suis dans le bâtiment, ça parle du passé, j'suis en train d'effriter
Я в здании, это говорит о прошлом, я просто рассыпаюсь в прах.
Schmitts d'la ville nous reconnaissent à travers la vitre
Шмиттс из города узнает нас через стекло
En train d's'enfumer du sans fond, y a rien à péter
Дымится из бездны, нечего пердеть
Y a rien à péter, j'suis dans l'parking du G2
Нечего пукать, я на парковке G2.
Soirée agîtée, j'suis pas dans les "je t'aime"
Беспокойный вечер, я не участвую в люблю тебя".
Y a rien à péter, j'suis dans l'parking du G2
Нечего пукать, я на парковке G2.
Une soirée agîtée, j'suis pas dans les "je t'aime"
В такой шумный вечер я не участвую в люблю тебя".
C'est la loca vida sur l'bitume
Это loca vida на битум
En bien ou en perte, j'dois recompter les thunes
Хорошо это или плохо, я должен пересчитать громы.
Quand l'regard est noir on dit qu't'es habité
Когда у тебя черный взгляд, ты говоришь, что ты обитаешь.
J'traîne qu'avec le clan dans l'habitacle
Я тусуюсь только с кланом в салоне.
Qui taclera comme Abidal
Кто будет вести себя как Абидал
J'suis tout près de ses amygdales
Я рядом с ее миндалинами.
Ça c'est d'la frappe venue d'ailleurs
Это от удара извне
Le ciel sera violet avant qu'on die
Небо станет фиолетовым, прежде чем мы умрем
C'est la loca vida sur l'bitume
Это loca vida на битум
En bien ou en perte, j'dois recompter les thunes
Хорошо это или плохо, я должен пересчитать громы.
Quand l'regard est noir on dit qu't'es habité
Когда у тебя черный взгляд, ты говоришь, что ты обитаешь.
J'traîne qu'avec le clan dans l'habitacle
Я тусуюсь только с кланом в салоне.
Qui taclera comme Abidal
Кто будет вести себя как Абидал
J'suis tout près de ses amygdales
Я рядом с ее миндалинами.
Ça c'est d'la frappe venue d'ailleurs
Это от удара извне
Le ciel sera violet avant qu'on die
Небо станет фиолетовым, прежде чем мы умрем
Quand t'ouvres les yeux, toi, tu veux voir autre chose
Когда ты открываешь глаза, ты хочешь увидеть что-то еще
À la base, nous, on revendait des doses
В основном мы перепродавали дозы.
En fait on s'pointait à 12, dans l'attente bah j'parlais tout seul
На самом деле мы пришли в 12, ожидая, что я буду говорить сам с собой.
Le choix est clair et c'est tout simple
Выбор ясен и прост
Compter l'papier pour faire grossir le coussin
Подсчитайте бумагу, чтобы подушка стала больше
Deux dans l'semi, peligroso, j'préfère l'cannabis que les roses
Два в полу, пелигрозу, я предпочитаю каннабис, чем розы
Forcément, ils font des rondes
Обязательно, они ходят по кругу
Ils t'féliciteront si tu montes
Они поздравят тебя, если ты поднимешься наверх
Donc j'dois gagner la course contre la montre
Так что мне нужно выиграть гонку на время
Au studio bah je chante à tue-tête, chacun ses vieux démons à tuer
В студии Ба я пою на убой, каждый из которых должен убить своих старых демонов
J'peux rien y faire, j'crois qu'c'est naturel
Я ничего не могу с этим поделать, я считаю, что это естественно.
Schmitts et dealers se croisent dans les ruelles
Шмиттс и дилеры пересекаются в переулках
Et ça devient une chasse à l'homme
И тогда это становится охотой на людей
Et on anticipe ça quand on tient la lame
И мы предвидим это, когда держим клинок
J'ai croisé les bleus sur le périphérique
Я столкнулся с синяками на устройстве
Faut qu'on s'applique, j'ai rangé les khamass, le briquet
Надо применить, - я убрал ХАМАС, зажигалку.
Y a rien à péter, j'suis dans l'parking du G2
Нечего пукать, я на парковке G2.
Soirée agîtée, j'suis pas dans les "je t'aime"
Беспокойный вечер, я не участвую в люблю тебя".
Y a rien à péter, j'suis dans l'parking du G2
Нечего пукать, я на парковке G2.
Une soirée agîtée, j'suis pas dans les "je t'aime"
В такой шумный вечер я не участвую в люблю тебя".
C'est la loca vida sur l'bitume
Это loca vida на битум
En bien ou en perte, j'dois recompter les thunes
Хорошо это или плохо, я должен пересчитать громы.
Quand l'regard est noir on dit qu't'es habité
Когда у тебя черный взгляд, ты говоришь, что ты обитаешь.
J'traîne qu'avec le clan dans l'habitacle
Я тусуюсь только с кланом в салоне.
Qui taclera comme Abidal
Кто будет вести себя как Абидал
J'suis tout près de ses amygdales
Я рядом с ее миндалинами.
Ça c'est d'la frappe venue d'ailleurs
Это от удара извне
Le ciel sera violet avant qu'on die
Небо станет фиолетовым, прежде чем мы умрем
C'est la loca vida sur l'bitume
Это loca vida на битум
En bien ou en perte, j'dois recompter les thunes
Хорошо это или плохо, я должен пересчитать громы.
Quand l'regard est noir on dit qu't'es habité
Когда у тебя черный взгляд, ты говоришь, что ты обитаешь.
J'traîne qu'avec le clan dans l'habitacle
Я тусуюсь только с кланом в салоне.
Qui taclera comme Abidal
Кто будет вести себя как Абидал
J'suis tout près de ses amygdales
Я рядом с ее миндалинами.
Ça c'est d'la frappe venue d'ailleurs
Это от удара извне
Le ciel sera violet avant qu'on die
Небо станет фиолетовым, прежде чем мы умрем





Авторы: Drama State


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.