Текст и перевод песни Gianni - Regarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'attendais
comme
le
colis
You
were
waiting
for
me
like
a
package
Comme
le
colis
Like
a
package
En
dessous
du
palier,
dessous
du
palier
Under
the
landing,
under
the
landing
Tu
veux
qu'j'te
parle
de
quoi
moi?
La
vie
en
réel?
Mon
enfance
dans
les
ruelles
You
want
me
to
tell
you
what?
Real
life?
My
childhood
in
the
alleys
Si
tu
savais
tout
d'nos
vies,
tu
dirais
sûrement
qu'elle
est
cruelle
If
you
knew
everything
about
our
lives,
you
would
surely
say
that
it
is
cruel
J'rallume
mon
kamas,
quand
j'suis
à
jeun,
j'ressens
des
douleurs
I
light
my
kamas
again,
when
I'm
fasting,
I
feel
pain
La
putain
d'sa
madre,
tout
finit
un
jour
même
si
ça
a
duré
The
hell
with
her
mother,
everything
ends
one
day
even
if
it
lasted
Et
t'inquiète,
on
sait
endurer
(ouais),
on
vient
d'là
où
l'bonheur
est
rarissime
And
don't
worry,
we
know
how
to
endure
(yeah),
we
come
from
where
happiness
is
rare
Moi,
j'étais
pas
sûr
de
rentrer
quand
j'déplaçais
toute
la
pharmacie
I
wasn't
sure
I'd
get
back
when
I
moved
the
whole
pharmacy
Combien
de
pansements
j'ai
fumé?
(Oh)
mais
mon
cœur,
j'vais
pas
le
ramasser
(oh)
How
many
bandages
did
I
smoke?
(Oh)
but
my
heart,
I
won't
pick
it
up
(oh)
Et
je
me
méfie
des
dames
aussi,
tout
comme
toi
là-bas,
donne
ta
CB,
ouais
(woh,
woh,
woh)
And
I'm
wary
of
women
too,
just
like
you
over
there,
give
your
credit
card,
yeah
(woh,
woh,
woh)
J'regarde
autour
de
moi
(j'regarde
autour
de
moi)
I
look
around
me
(I
look
around
me)
Regarde
autour
de
toi
(regarde
autour
de
toi)
Look
around
you
(look
around
you)
Encore
des
gens
qui
partent
et
d'autres
qui
partiront
More
people
leaving
and
others
who
will
leave
Le
cœur
n'est
plus
en
paix
(en
paix,
plus
en
paix)
The
heart
is
no
longer
at
peace
(at
peace,
no
longer
at
peace)
J'regarde
autour
de
moi
(j'regarde
autour
de
moi)
I
look
around
me
(I
look
around
me)
Regarde
autour
de
toi
(regarde
autour
de
toi)
Look
around
you
(look
around
you)
Encore
des
gens
qui
partent
et
d'autres
qui
partiront
More
people
leaving
and
others
who
will
leave
Le
cœur
est
déjà
en
panne
(le
cœur
est
déjà
en
panne)
The
heart
is
already
broken
(the
heart
is
already
broken)
En
soum,
on
traverse
la
ville
(en
soum,
on
traverse
la
ville)
We
cross
the
city
in
sorrow
(we
cross
the
city
in
sorrow)
Et
y
a
aussi
ceux
qui
comptent
sur
moi
(et
y
a
aussi
ceux
qui
comptent
sur
moi)
And
there
are
also
those
who
count
on
me
(and
there
are
also
those
who
count
on
me)
Mais
y
a
aussi
ceux
qui
comptent
pour
moi
(ceux
qui
comptent
pour
moi)
But
there
are
also
those
who
matter
to
me
(those
who
matter
to
me)
Donc
j'prends
sur
moi
(prends
sur
moi),
j'le
prends
sur
moi
peut-être
So
I
take
it
upon
myself
(take
it
upon
myself),
I
take
it
upon
myself
maybe
Des
nuages
au-dessus
d'ma
tête
Clouds
over
my
head
Parfois,
j'me
dis
qu'la
vie
m'doit
une
dette
(c'est
fort)
Sometimes
I
tell
myself
that
life
owes
me
a
debt
(it's
strong)
Quand
la
confiance
est
brisée,
y
a
pas
d'attelle
(nan,
nan,
nan)
When
trust
is
broken,
there
is
no
splint
(no,
no,
no)
J'faisais
à
fond
parce
que
tu
m'attendais
comme
le
colis
I
went
all
out
because
you
were
waiting
for
me
like
a
package
Si
j't'ai
loupé,
pas
grave,
laisse
les
sous
en
dessous
du
palier
If
I
missed
you,
no
problem,
leave
the
money
under
the
landing
Si
tu
m'crois
pas,
t'à
l'heure,
tout
sera
pesé
par
ta
copine
(ouais)
If
you
don't
believe
me,
you're
on
time,
everything
will
be
weighed
by
your
girlfriend
(yeah)
Puis,
j'appelle
une
pétasse,
j'me
console
quand
elle
sautille
(woh,
woh,
woh)
Then,
I
call
a
slut,
I
console
myself
when
she
jumps
(woh,
woh,
woh)
J'regarde
autour
de
moi
(j'regarde
autour
de
moi)
I
look
around
me
(I
look
around
me)
Regarde
autour
de
toi
(regarde
autour
de
toi)
Look
around
you
(look
around
you)
Encore
des
gens
qui
partent
et
d'autres
qui
partiront
More
people
leaving
and
others
who
will
leave
Le
cœur
n'est
plus
en
paix
(en
paix,
plus
en
paix)
The
heart
is
no
longer
at
peace
(at
peace,
no
longer
at
peace)
J'regarde
autour
de
moi
(j'regarde
autour
de
moi)
I
look
around
me
(I
look
around
me)
Regarde
autour
de
toi
(regarde
autour
de
toi)
Look
around
you
(look
around
you)
Encore
des
gens
qui
partent
et
d'autres
qui
partiront
More
people
leaving
and
others
who
will
leave
Le
cœur
est
déjà
en
panne
(le
cœur
est
déjà
en
panne)
The
heart
is
already
broken
(the
heart
is
already
broken)
En
soum,
on
traverse
la
ville
(en
soum,
on
traverse
la
ville)
We
cross
the
city
in
sorrow
(we
cross
the
city
in
sorrow)
Et
y
a
aussi
ceux
qui
comptent
sur
moi
(et
y
a
aussi
ceux
qui
comptent
sur
moi)
And
there
are
also
those
who
count
on
me
(and
there
are
also
those
who
count
on
me)
Mais
y
a
aussi
ceux
qui
comptent
pour
moi
(ceux
qui
comptent
pour
moi)
But
there
are
also
those
who
matter
to
me
(those
who
matter
to
me)
Donc
j'prends
sur
moi
(j'prends
sur
moi)
So
I
take
it
upon
myself
(I
take
it
upon
myself)
Faut
qu'je
prends
sur
moi
I
have
to
take
it
upon
myself
Faut
qu'je
prends
sur
moi
I
have
to
take
it
upon
myself
Faut
qu'je
prends
sur
moi
I
have
to
take
it
upon
myself
Pour
l'instant,
j'prends
sur
moi
For
now,
I
take
it
upon
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianni Yohane, Matthieu Dusserre, Carlos Jose Bauer Da Silva
Альбом
Regarde
дата релиза
22-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.