GIANNI - Rien de nouveau - перевод текста песни на русский

Rien de nouveau - GIANNIперевод на русский




Rien de nouveau
Ничего нового
You know I don't like to do this
Ты же знаешь, я не люблю это делать
Boumidjal on the track bitch
Boumidjal на треке, детка
J'voulais juste qu'on soit repeints, donc, bah oui j'ai cherché le mauve
Я просто хотел, чтобы мы перекрасились, поэтому, да, я искал сиреневый
L'billet laisse des cicatrices et cicatrice nous rendra mauvais
Деньги оставляют шрамы, а шрамы сделают нас плохими
J'donne plus d'nouvelles, non, y'a rien d'nouveau
Я больше не даю вестей, нет, ничего нового
Tous les jours c'est la même, j'veux plus d'larmes sur les joues d'ma mère
Каждый день одно и то же, я больше не хочу видеть слез на щеках моей матери
J'fais les choses machinalement, zéro sentiments, j'veux pas d'ton amitié
Я делаю вещи машинально, ноль чувств, мне не нужна твоя дружба
Dans l'joint trop d'amnés', le passé nous zik, dans la merde on t'laisse
В косяке слишком много амнезии, прошлое играет с нами, в дерьме мы тебя оставим
Attaché à la ue-r et violemment, qui va y rester avant de la quitter?
Привязанный к улице, и жестоко, кто останется, прежде чем покинуть ее?
Prendra des risques pour une par équitable, qui sera autour de la table?
Рискнет ради равной доли, кто будет за столом?
Billets, billets
Деньги, деньги
Et pour lui on s'est mouillé
И ради них мы промокли
Il en faut par tous les moyens
Они нужны любыми средствами
J'l'appel d'un geste du poignet
Я вызываю их движением запястья
Billets, billets
Деньги, деньги
Et pour lui on s'est mouillé
И ради них мы промокли
Il en faut par tous les moyens
Они нужны любыми средствами
Donc j'l'appel d'un geste du poignet
Поэтому я вызываю их движением запястья
Mon seul remède j'crois qu'c'est la moula
Мое единственное лекарство, я думаю, это бабки
J't'ai dit qu'on savait faire le boulot
Я говорил тебе, что мы умеем делать эту работу
Pour s'en aller bah faut du courage
Чтобы уйти, нужна смелость
J'ai mis ma vie dans un sac à dos
Я сложил свою жизнь в рюкзак
Mon seul remède j'crois qu'c'est la moula
Мое единственное лекарство, я думаю, это бабки
J't'ai dit qu'on savait faire le boulot
Я говорил тебе, что мы умеем делать эту работу
Pour s'en aller bah faut du courage
Чтобы уйти, нужна смелость
J'ai mis ma vie dans un sac à dos
Я сложил свою жизнь в рюкзак
J'sais même pas d'où viendra le salut
Я даже не знаю, откуда придет спасение
Mais j'avance dans l'noir et j'attends qu'la lumière s'allume
Но я иду в темноте и жду, когда зажжется свет
J'attends qu'mon cœur s'allège, bah oui ma gueule faut un salaire
Я жду, когда мое сердце станет легче, да, черт возьми, нужна зарплата
Donc ça travaille la salade et la salha bah laisse ça
Поэтому работаем над деньгами, а сплетни оставь там
Quand ça sonne c'est l'moussa laya, on rêvait d'être Moussa Lam
Когда звонят, это Мусса, мы мечтали быть Муссой Ламом
Mon cœur c'est un mausolée, j'me suis isolé j'me laisse aller
Мое сердце мавзолей, я изолировал себя, я отпускаю себя
J'ai moins la boule au ventre mais on s'tapait pas des barres
У меня меньше ком в горле, но мы не веселились
Un peu plus sûr de rentrer mais jamais sûr de s'ranger
Немного увереннее в возвращении, но никогда не уверен в том, что угомонюсь
Billets, billets
Деньги, деньги
Et pour lui on s'est mouillé
И ради них мы промокли
Il en faut par tous les moyens
Они нужны любыми средствами
J'l'appel d'un geste du poignet
Я вызываю их движением запястья
Billets, billets
Деньги, деньги
Et pour lui on s'est mouillé
И ради них мы промокли
Il en faut par tous les moyens
Они нужны любыми средствами
Donc j'l'appel d'un geste du poignet
Поэтому я вызываю их движением запястья
Mon seul remède j'crois qu'c'est la moula
Мое единственное лекарство, я думаю, это бабки
J't'ai dit qu'on savait faire le boulot
Я говорил тебе, что мы умеем делать эту работу
Pour s'en aller bah faut du courage
Чтобы уйти, нужна смелость
J'ai mis ma vie dans un sac à dos
Я сложил свою жизнь в рюкзак
Mon seul remède j'crois qu'c'est la moula
Мое единственное лекарство, я думаю, это бабки
J't'ai dit qu'on savait faire le boulot
Я говорил тебе, что мы умеем делать эту работу
Pour s'en aller bah faut du courage
Чтобы уйти, нужна смелость
J'ai mis ma vie dans un sac à dos
Я сложил свою жизнь в рюкзак





Авторы: Gianni Yohane, Ulysse Poletti, Soriba Konde, Youri Krief


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.