GIANNI - Si je m'en vais - перевод текста песни на английский

Si je m'en vais - GIANNIперевод на английский




Si je m'en vais
Si je m'en vais
DJ Taylor
DJ Taylor
Si je m'en vais
If I Go
Un nouveau jour se lève, mais des frères qui restent au jour d'avant
A new day is dawning, but the brothers stay the same
On sortait ensemble pour aller vendre, mais ici c'est les armes qui votent
We used to go out drinking, but here it's guns that reign
Y'a plus d'colombe, ni d'corbeaux qui volent, j'prie l'ciel mais il a fermé la porte
There ain't no doves or ravens flying, I pray to the sky but it's closed its door
Reste pas car le mal m'emporte et mon humanité elle est morte
Don't stay as evil takes me and my humanity is dead
J'ai plus les mots, j'vois mon reflet dans l'eau
I'm lost for words, I see my reflection in the water
Donc j'vois du noir, c'que je suis tu n'le vois pas
So I see black, what I am you don't see
Un cylindre, une guitare, une mélodie
A cylinder, a guitar, a melody
À la fin, un violon, on comprend qu'on est maudits
At the end, a violin, we realize we're cursed
J'ai fais des sous, et, pour m'en sortir, j'crois qu'j'dois partir
I made some money, and, to get myself out, I think I must leave
Ou j'dois mourir, j'ai fait les mauvais choix, plus rien ne m'appartient
Or I must die, I made the wrong choices, nothing belongs to me anymore
Verse pas des larmes, et c'est mérité si je m'en vais
Don't cry, and it's deserved if I go
Verse pas des larmes, et c'est mérité si je m'en vais
Don't cry, and it's deserved if I go
Brûle toutes les photos, les souvenirs, si j'm'en vais
Burn all the photos, the memories, if I go
Je serai dans mon sépulcre et mon sang, je t'aimerai à jamais
I'll be in my grave and my blood, I'll love you forever
Regarde la vie qu'on mène, et j'y pense sous amnés'
Look at the life we're leading, and I think about it under amnesia
Avec mon flash, avec mon flash, j'veux juste qu'on m'laisse
With my flash, with my flash, I just want to be left alone
Virgule sur l'torse donc cœur balafré
Comma on the chest so scarred heart
Le temps m'a appris qu'on pouvait même plus m'laisser
Time has taught me that they couldn't even let me be
On dit à ma mère qu'j'ai l'diable dans l'corps
They tell my mother that I have the devil in my body
Mais moi j'sais qu'j'l'ai que dans l'cœur contre quelques rancunes
But I know I only have him in my heart against a few grudges
J'fume, j'me retrouve auprès d'la lune
I smoke, I find myself with the moon
J'ai plus confiance en l'homme, donc j'préfère rester dans l'ombre
I have no more trust in man, so I prefer to stay in the shadows
Des trahisons, j'en ai en nombre, putain
Betrayals, I have them in numbers, damn
J'ai fait des sourires, pour m'en sortir j'crois qu'j'dois partir
I made smiles, to get myself out I think I must leave
Ou j'dois mourir, j'ai fais les mauvais choix, plus rien ne m'appartient
Or I must die, I made the wrong choices, nothing belongs to me anymore
Verse pas des larmes, et c'est mérité si je m'en vais
Don't cry, and it's deserved if I go
Verse pas des larmes, et c'est mérité si je m'en vais
Don't cry, and it's deserved if I go
Brûle toutes les photos, les souvenirs, si j'm'en vais
Burn all the photos, the memories, if I go
Je serai dans mon sépulcre et mon sang, je t'aimerai à jamais
I'll be in my grave and my blood, I'll love you forever





Авторы: Dj Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.