Текст и перевод песни Giannis Giokarinis - Evlabia's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σε
γνώρισα
στο
ΙΚΑ,
στην
ουρά
μπροστά
μου
σ'
είχα
για
τον
οδοντογιατρό
I
met
you
at
the
IKA,
I
was
in
front
of
you
in
the
line
for
the
dentist
Τα
χρόνια
σου
16,
μα
είχες
ξεπετάξει
ολόκληρο
το
Κολωνό
You
were
16
years
old,
but
you
had
already
blossomed
into
a
beautiful
woman
Σου
έκλεισα
το
μάτι,
μα
εσύ
ζητούσες
κάτι
να
διώξεις
το
πονόδοντο
I
winked
at
you,
but
you
were
asking
for
something
to
relieve
your
toothache
Ξέχασα
τ'
όνομα
μου,
στο
ξάφνου
γύρισμα
σου,
που
μου
'δωσες
φιλί
γλυκό
I
forgot
my
name,
in
the
sudden
turn
of
your
head,
when
you
gave
me
a
sweet
kiss
(All
together
now...)
(All
together
now...)
Αχ
Ευλαμπία,
η
ασθένεια
σου
έγινε
χρονία
Oh
Evlampia,
your
illness
has
become
chronic
Αχ
Ευλαμπία,
εγώ
θα
ψάξω
να
σου
βρω
γιατρό
Oh
Evlampia,
I
will
try
to
find
you
a
doctor
Σε
κάποιο
μαγειρείο
μερίδες
πήρα
δύο
και
είπες
στα
πληρώνω
εγώ
In
a
restaurant
I
bought
two
portions
and
you
said
I'll
pay
for
them
Με
πήγες
στα
κλαρίνα,
νταγκλάδες
και
τσαλίμια
και
ήσουν
πρώτη
στο
χορό
You
took
me
to
the
clarinets,
daglas
and
tsaliim
and
you
were
the
first
in
the
dance
Τη
πάτησα
μαζί
σου,
τη
γλύκα,
το
φιλί
σου,
τρελάθηκα
και
δεν
μπορώ
I
fell
for
you,
your
sweetness,
your
kiss,
I
went
crazy
and
I
can't
help
it
Θα
ψάξω
για
κουμπάρο,
I
will
look
for
a
godfather,
μου
λείπει
το
κολάρο,
αλλά
κουστούμι
που
θα
'βρω;
I
miss
the
collar,
but
where
will
I
find
a
suit?
(Έχει
μυαλό
η
Ευλαμπία)
(Euphremia
is
smart)
Αχ
Ευλαμπία,
η
ασθένειά
σου
κόλλησε
και
'μενα
Oh
Evlampia,
your
illness
has
caught
me
too
Αχ
Ευλαμπία,
αντίδοτο
να
δούμε
πού
θα
'βρω
Oh
Evlampia,
where
can
we
find
an
antidote?
Φόρεσα
τα
καλά
μου,
το
είπα
στο
μπαμπά
μου
και
πήρα
φόρα
για
να
'ρθω
I
put
on
my
best
clothes,
I
told
my
father
and
I
got
ready
to
come
Στο
σπίτι
σου
απ'
έξω
είμαι
και
περιμένω
μα
μέσα
δεν
τολμώ
να
'μπω
I
am
outside
your
house,
waiting,
but
I
don't
dare
go
in
Το
σκέφτομαι
λιγάκι,
κουμπώνω
το
σακάκι
και
το
κουδούνι
σου
χτυπώ
I
think
about
it
for
a
while,
I
button
my
jacket
and
I
ring
your
doorbell
Μ'
ανοίγει
η
γριά
σου,
Your
old
mother
opens
the
door
for
me,
φωνάζει
το
μπαμπά
σου
και
μου
'παν
πως
δεν
είσαι
'δω
she
calls
your
father
and
they
tell
me
that
you
are
not
here
(Πού
'σαι
Ευλαμπία;)
(Where
are
you,
Evlampia?)
Αχ
Ευλαμπία,
η
ασθένεια
σου
έγινε
χρονία
Oh
Evlampia,
your
illness
has
become
chronic
Αχ
Ευλαμπία,
εγώ
θα
ψάξω
να
σου
βρω
γιατρό
Oh
Evlampia,
I
will
try
to
find
you
a
doctor
(One
more
time...)
(One
more
time...)
Αχ
Ευλαμπία,
η
ασθένεια
σου
κόλλησε
και
'μένα
Oh
Evlampia,
your
illness
has
caught
me
too
Αχ
Ευλαμπία,
αντίδοτο
να
δούμε
πού
θα
βρω
Oh
Evlampia,
where
can
we
find
an
antidote?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giannis Giokarinis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.