Giannis Haroulis - Mia Mana Pou 'He Ena Gio - перевод текста песни на немецкий

Mia Mana Pou 'He Ena Gio - Giannis Haroulisперевод на немецкий




Mia Mana Pou 'He Ena Gio
Eine Mutter, die einen Sohn hatte
Μια μάνα που 'χε ένα γιο,
Eine Mutter, die einen Sohn hatte,
μα ήταν λωλοπαρμένη
doch war sie ungeduldig,
δεν είχε την υπομονή
sie hatte nicht die Geduld,
για να το αναθρέψει,
ihn großzuziehen,
και στην ποδιά της το 'βαλε,
und in ihren Schoß nahm sie ihn,
πάει να το ρεματίσει.
ging ihn zu töten.
Στο δρόμο που επήγαινε,
Auf dem Weg, den sie ging,
στη στράτα που πηγαίνει
auf der Straße, die sie nahm,
μια πέρδικα την απαντά,
begegnete sie einer Wachtel,
μια πέρδικα της λέγει:
eine Wachtel sprach zu ihr:
Μωρή σκύλα, μωρή άνομη,
Du Hündin, du Sünderin,
μωρή μαριολεμένη,
du verdorbene Frau,
εγώ έχω δεκαοχτώ πουλιά,
ich habe achtzehn Vögel,
πάσχω να τ' αναθρέψω
ich mühe mich, sie großzuziehen,
και συ έκανες χρυσόν υγιό,
und du hast ein goldenes Kind,
πας να τον ρεματίσεις;
willst es töten gehen?
Και στην ποδιά της το 'βαλε,
Und in ihren Schoß nahm sie ihn,
στο σπίτι της πηγαίνει
nach Hause ging sie,
το έβαλε στην κούνια του,
legte ihn in seine Wiege,
το τραγουδά και λέει:
sang und sprach:
Γιε μου σαν γίνεις κυνηγός,
Mein Sohn, wenn du ein Jäger wirst,
σαν γίνεις παλληκάρι,
wenn du ein Mann wirst,
σαν ανταμώσεις πέρδικα,
wenn du einer Wachtel begegnest,
να μην τήνε σκοτώσεις.
töte sie nicht.
Η πέρδικα είναι η μάνα σου
Die Wachtel ist deine Mutter,
κι εγώ η μητριά σου.
und ich bin deine Stiefmutter.





Авторы: Thanasis Papakonstadinou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.