Текст и перевод песни Giannis Haroulis - Mia Mana Pou 'He Ena Gio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Mana Pou 'He Ena Gio
A Mother Who Had One Son
Μια
μάνα
που
'χε
ένα
γιο,
A
mother
who
had
one
son,
μα
ήταν
λωλοπαρμένη
but
she
was
crazy,
δεν
είχε
την
υπομονή
she
didn't
have
the
patience
για
να
το
αναθρέψει,
to
raise
him,
και
στην
ποδιά
της
το
'βαλε,
and
in
her
lap
she
put
him,
πάει
να
το
ρεματίσει.
was
throwing
a
tantrum.
Στο
δρόμο
που
επήγαινε,
On
the
road
she
was
going,
στη
στράτα
που
πηγαίνει
on
the
street
where
she
goes,
μια
πέρδικα
την
απαντά,
a
partridge
she
met,
μια
πέρδικα
της
λέγει:
a
partridge
to
her
she
says:
Μωρή
σκύλα,
μωρή
άνομη,
You
*****,
you
lawless,
μωρή
μαριολεμένη,
you
cursed,
εγώ
έχω
δεκαοχτώ
πουλιά,
I
have
eighteen
birds,
πάσχω
να
τ'
αναθρέψω
I
suffer
to
raise
them
και
συ
έκανες
χρυσόν
υγιό,
and
you
made
a
golden
child,
πας
να
τον
ρεματίσεις;
are
you
going
to
throw
a
tantrum?
Και
στην
ποδιά
της
το
'βαλε,
And
in
her
lap
she
put
him,
στο
σπίτι
της
πηγαίνει
to
her
house
she
goes,
το
έβαλε
στην
κούνια
του,
she
put
him
in
his
cradle,
το
τραγουδά
και
λέει:
she
sings
to
him
and
says:
Γιε
μου
σαν
γίνεις
κυνηγός,
My
son,
when
you
become
a
hunter,
σαν
γίνεις
παλληκάρι,
when
you
become
a
warrior,
σαν
ανταμώσεις
πέρδικα,
when
you
meet
a
partridge,
να
μην
τήνε
σκοτώσεις.
don't
kill
her.
Η
πέρδικα
είναι
η
μάνα
σου
The
partridge
is
your
mother
κι
εγώ
η
μητριά
σου.
and
I
am
your
stepmother.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanasis Papakonstadinou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.