Текст и перевод песни Giannis Haroulis - Sinnefa Tou Gialou - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinnefa Tou Gialou - Live
Облака побережья - Концертная запись
Τη
θλίψη
απ′
τα
μάτια
μου
να
πάρεις
Печаль
из
глаз
моих
возьми,
και
να
τη
ρίξεις
στου
πελάγου
το
βυθό
И
в
бездну
моря
отпусти.
κι
αν
τύχει
μες
σ'
ανέμους
να
χαθώ
И
если
в
ветрах
я
пропаду,
μη
μ′
αρνηθείς,
μη
μ'
αποπάρεις
Не
откажи
мне,
не
покинь.
Το
πιο
ακριβό
σου
χάδι
να
μου
δώσεις
Самую
нежную
ласку
ты
мне
дай,
κι
αν
η
λαχτάρα
σου
κουρσέψει
το
κορμί
И
если
страсть
охватит
тело
вдруг,
αιτία,
πρόφαση
να
γίνει
κι
αφορμή
Пусть
станет
поводом
и
причиной
вдруг,
ποτέ
μη
μ'
αρνηθείς,
μη
με
προδώσεις
Не
откажи
мне
никогда,
не
предавай.
Σύννεφα
του
γιαλού
θε
ν′
αρματώσω
Облака
побережья
я
вздыму,
θα
′μαι
στο
πλάι
σου
και
ας
ματώσω
Рядом
с
тобой
я
буду,
пусть
и
истеку
кровью.
Σύννεφα
του
γιαλού
θε
ν'
αρματώσω
Облака
побережья
я
вздыму,
θα
′μαι
στο
πλάι
σου
και
ας
ματώσω
Рядом
с
тобой
я
буду,
пусть
и
истеку
кровью.
θα
'μαι
στο
πλάι
σου...
Рядом
с
тобой
я
буду...
Την
πιο
βαθιά
ανάσα
μου
να
νιώσεις
Самый
глубокий
вздох
мой
ощути,
σαν
άρωμα
φερμένο
απ′
τη
βροχή
Как
аромат,
дождём
принесённый.
κι
αν
γίνει
τ'
όνειρο
ταξίδι
και
ευχή
И
если
мечта
станет
путешествием
и
мольбой,
που
αγάπησες
πολύ,
μη
μετανιώσεις
Которую
ты
так
любила,
не
жалей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giannis Haroulis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.