Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinnefa Tou Gialou
Sinnefa Tou Gialou
Τη
θλίψη
απ'
τα
μάτια
μου
να
πάρεις
Sweep
sadness
from
my
eyes
και
να
τη
ρίξεις
στου
πελάγου
το
βυθό
And
toss
it
to
the
depths
of
the
sea
κι
αν
τύχει
μες
σ'
ανέμους
να
χαθώ
And
if
in
winds
I
shall
be
lost
μη
μ'
αρνηθείς,
μη
μ'
αποπάρεις
Do
not
deny
me,
do
not
shove
me
away
Το
πιο
ακριβό
σου
χάδι
να
μου
δώσεις
Grant
me
your
most
precious
caress
κι
αν
η
λαχτάρα
σου
κουρσέψει
το
κορμί
And
if
your
yearning
teases
my
body
αιτία,
πρόφαση
να
γίνει
κι
αφορμή
Let
it
be
the
cause,
pretext,
and
motive
ποτέ
μη
μ'
αρνηθείς,
μη
με
προδώσεις
Never
deny
me,
don't
betray
me
Σύννεφα
του
γιαλού
θε
ν'
αρματώσω
I
will
arm
the
clouds
of
the
shore
θα
'μαι
στο
πλάι
σου
και
ας
ματώσω
I
will
be
by
your
side
even
if
I
bleed
Σύννεφα
του
γιαλού
θε
ν'
αρματώσω
I
will
arm
the
clouds
of
the
shore
θα
'μαι
στο
πλάι
σου
και
ας
ματώσω
I
will
be
by
your
side
even
if
I
bleed
θα
'μαι
στο
πλάι
σου...
I
will
be
by
your
side...
Την
πιο
βαθιά
ανάσα
μου
να
νιώσεις
Feel
my
deepest
breath
σαν
άρωμα
φερμένο
απ'
τη
βροχή
Like
an
aroma
carried
by
the
rain
κι
αν
γίνει
τ'
όνειρο
ταξίδι
και
ευχή
And
if
the
dream
becomes
a
journey
and
a
wish
που
αγάπησες
πολύ,
μη
μετανιώσεις
That
you
have
loved
so
much,
do
not
regret
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giannis Haroulis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.