Текст и перевод песни Giannis Haroulis - Stis Haravges Xehnieme - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stis Haravges Xehnieme - Live
На рассвете забываюсь - Live
Mάσκα
δεν
έχω
να
γυρνώ
στο
καρναβάλι
ετούτο
Нет
у
меня
маски,
чтобы
бродить
по
этому
карнавалу,
μόνο
μια
απόχη
να
τρυγώ
της
θάλασσας
την
πονηριά
лишь
сачок,
чтобы
ловить
лукавство
моря
και
της
σιωπής
τον
πλούτο
и
богатство
тишины.
Bάρα
καλή,
βάρα
γερή,
μια
ντουφεκιά
ζαχαρωτή
Бей
метко,
бей
сильно,
сладкой
пулей,
κι
άσε
να
νιώσει
η
γαλαρία
του
χαρτοπόλεμου
τη
βία
и
пусть
галерея
этой
бумажной
войны
почувствует
силу.
Bάρα
καλή,
βάρα
γερή,
μια
ντουφεκιά
ζαχαρωτή
Бей
метко,
бей
сильно,
сладкой
пулей,
κι
άσε
να
νιώσει
η
γαλαρία
του
χαρτοπόλεμου
τη
βία
и
пусть
галерея
этой
бумажной
войны
почувствует
силу.
Σκουπίδι
η
σκέψη
την
πετώ,
τη
λογική
απαρνιέμαι
Мысль
— мусор,
я
её
выбрасываю,
логику
отрицаю,
μ′
ένα
σαράκι
αρμένικο
για
δρόμους
που
δε
θέλησα
с
восточным
мотивчиком
бреду
по
дорогам,
которых
не
желал,
στις
χαραυγές
ξεχνιέμαι
на
рассвете
забываюсь.
Bάστα
το
νού,
βάστα
το
νου
να
μην
γκρινιάξει
του
καιρού
Держись,
разум,
держись,
чтобы
не
роптать
на
время,
πού
'φτιαξε
με
τον
πόνο
κλίκα
και
τσιγκουνεύεται
στη
γλύκα
которое
сколотило
клику
из
боли
и
скупится
на
сладость.
Bάστα
το
νού,
βάστα
το
νου
να
μην
γκρινιάξει
του
καιρού
Держись,
разум,
держись,
чтобы
не
роптать
на
время,
πού
′φτιαξε
με
τον
πόνο
κλίκα
και
τσιγκουνεύεται
στη
γλύκα
которое
сколотило
клику
из
боли
и
скупится
на
сладость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanasis Papakonstadinou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.