Текст и перевод песни Giannis Haroulis - Taxideftis
Όχι
θέλημα
ρηγάδων,
Нет
воли
королей,
όχι
σκλάβου
υποταγή
никакой
рабской
преданности
με
τ'
ανεμοπόδαρο
άτι
с
быстроногим
конем
σέρνει
τον,
ταξιδευτή.
он
тащит
за
собой
путешественника.
Μέσα
του
μια
μοίρα
κάπου,
В
нем
где-то
есть
судьба,
αιστάνεται,
τον
οδηγεί
он
за
рулем,
он
за
рулем.
προς
απάντεχο
ένα
τέλος,
приближаясь
к
концу,
προς
μιαν
άγνωρη
πηγή.
к
неизвестному
источнику.
Κάτι
μέσα,
όχι
προστάζει,
Что-то
внутри,
не
повелевающее,
τον
τινάζει
και
τραβά
она
трясет
его
и
тянет
за
собой
για
σε
ανέβασμα
σα
θάμα,
ради
тебя
поднимись
на
са
таму,
για
σε
ολόβαθα
γκρεμά.
для
универсалов.
Κάμπους
διάβηκε,
φαράγγια,
Пересеченные
равнины,
ущелья,
και
ποτάμια
και
δρυμούς,
и
реки,
и
леса,
και
προσπέρασ'
από
τόπους
и
проходите
мимо
мест
άγγιχτα
κι
από
λαούς,
затронутые
народами,
Κι
ήτανε
το
πέρασμά
του
И
это
был
его
переход.
σαν
το
πέρασμα
του
νου
подобно
исчезновению
разума
που
σε
τίποτε
δε
στέκει
там,
где
ничего
не
стоит
και
περνάει
από
παντού,
и
это
проходит
повсюду,
Μόλις
ψάχνει
κάθε
εικόνα,
Просто
ищу
каждую
картинку,
κάθε
ιδέα
αλαφρά
αλαφρά,
каждая
идея,
алафра,
алафра,
κι
όλα
ευτύς
τα
παρατάει,
и
он
отказывается
от
всего.,
και
γλιστράνε,
περιττά.
и
они
проскальзывают,
ненужные.
Μόλις
ψάχνει
κάθε
εικόνα,
Просто
ищу
каждую
картинку,
κάθε
ιδέα,
τα
παρατά,
откажись
от
любой
идеи,
γιατί
πάει
όπου
μιαν
έγνοια
зачем
идти
туда,
где
есть
беспокойство
ωκεάνια
τον
τραβά
Океан
притягивает
его
να
βυθίσει
μια
για
πάντα
утонуть
раз
и
навсегда
τ'
αβυσσόθρεφτα
φτερά.
бездонные
крылья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.