Текст и перевод песни Giannis Haroulis - Tis Lithis To Pigadi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tis Lithis To Pigadi - Live
Колодец забвения - Live
Εεεε
της
παπαρούνας
το
ανθό
να
μην
τον
εμυρίσεις,
Ээээ,
макового
цветка
аромат
не
вдыхай,
Να
μην
τον
εμυρίσεις
Не
вдыхай,
Εεεε
γιατί
σε
μένα
ματια
μου
μια
μέρα
θα
γυρίσεις,
Ээээ,
ведь
ты,
моя
дорогая,
однажды
вернёшься
ко
мне,
Μια
μέρα
θα
γυρίσεις
Однажды
вернёшься.
Να
μου
γυρέψεις
την
φωτιά
και
του
τρελού
το
χάδι
Попросишь
у
меня
огня
и
безумца
ласки,
Πάντα
ζητούσες
τα
φιλιά
που
αφήνουνε
σημάδι...
Ты
всегда
просила
поцелуи,
оставляющие
след...
Τα
χάδια
μου
τα
πέταξα
στη
λήθης
το
πηγάδι
Я
бросил
свои
ласки
в
колодец
забвения,
Να
μην
τα
βρούνε
αγκαλιές
που
βγαίνουνε
σεργιάνι
Чтобы
их
не
нашли
объятия,
которые
гуляют
налегке.
Εεεε
με
διαβατάρικα
πουλιά
έρωτα
να
μην
πιάνεις,
Ээээ,
с
перелётными
птицами
любви
не
лови,
Έρωτα
να
μην
πιάνεις
Любви
не
лови,
Εεεε
γιατί
είναι
διαβατάρικα
και
γρήγορα
τα
χάνεις
Ээээ,
ведь
они
перелётные,
и
ты
их
быстро
потеряешь,
Και
γρήγορα
τα
χάνεις
И
быстро
потеряешь.
Και
σου
κουρσεύουν
τη
λαλιά
και
ανάσα
πια
δεν
έχεις
И
они
украдут
твою
речь,
и
дыхания
у
тебя
не
останется,
Και
όλο
γυρίζεις
το
πρωί
χάδι
να
μου
γυρεύεις
И
всё
будешь
возвращаться
по
утрам,
мои
ласки
искать.
Τα
χάδια
μου
τα
πέταξα
στη
λήθης
το
πηγάδι
Я
бросил
свои
ласки
в
колодец
забвения,
Να
μην
τα
βρούνε
αγκαλιές
που
βγαίνουνε
σεργιάνι
Чтобы
их
не
нашли
объятия,
которые
гуляют
налегке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miltos Pashalidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.