Giannis Haroulis - To Skoulariki - Live From Stavros Tou Notou,Greece/2012 - перевод текста песни на немецкий




To Skoulariki - Live From Stavros Tou Notou,Greece/2012
Das Ohrringlein - Live Aus Stavros Tou Notou, Griechenland/2012
Ένα πουλί απόδημο, καθόταν στην πλατεία
Ein Vogel fern der Heimat, saß auf dem Platze still,
χάζευε τους περαστικούς, και έπινε μπύρα κρύα.
schaute den Vorübergeh'n, trank kaltes Bier nach Will'.
Η πρώτη φέρνει δεύτερη, κι η δεύτερη ζαλάδες
Das erste bringt das zweite, das zweite Schwindel schwer,
κάτω από τα καθίσματα, κινούνται συμπληγάδες.
unter den Stühlen liegen, die Würmer jetzt umher.
Και ενώ στο Vox παιζότανε, έργο του Παζολίνι
Und während im Vox spielte, ein Werk von Pasolini,
χάλασε απότομα ο καιρός, και ξέσπασε μπουρίνι.
brach plötzlich schlecht das Wetter, ein Sturm zog wild herbei.
Δεν ήταν στάλες τις βροχής, για να κρατάς ομπρέλα
Es war kein Regen leicht und mild, für einen Schirm bereit,
ήταν μπάτσοι διαλεχτοί, που κάναν πασαρέλα.
sondern auserwählte Bullen, die machten Keilerei.
Κανένας δεν τους κοίταξε, τους γύρισαν την πλάτη
Keiner schaute sie auch nur an, kehrte ihnen den Rücken,
και μείνανε τα μανεκέν, στην πίκρα και στο άχτι.
und blieben die Puppen allein, in Bitterkeit erstickt.
Και έτσι όπως ήταν του χεριού, την πέσαν στο πουλάκι
So wie es kam, warf man sich gleich, auf dieses Vögelein,
γιατί είχε στη φτερούγα του, φτηνό σκουλαρικάκι.
denn an seinem Flügel trug's, ein billig Ohrringlein.
Με γεια το μοντελάκι σου, που έφτιαξε ο Τσεκλένης
Hoch lebe dein Modellchen, das Tschelenis erschuf,
κυρ αστυνόμε το φτωχό, τι έφταιξα και δέρνεις.
Herr Wachtmeister, armes Ding, was tat ich, dass du schlugst?
Φταίει το σκουλαρίκι σου, γιατί ανταύγειες βγάζει
Dein Ohrring da ist schuld daran, weil er viel Glanz verströmt,
και ενώ 'μαι αυτοκράτορας, γελάει και με χλευάζει.
und während ich Kaiser bin, lacht er und höhnt mich gern.





Авторы: Thanasis Papakonstadinou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.