Текст и перевод песни Giannis Haroulis - To Skoulariki - Live From Stavros Tou Notou,Greece/2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Skoulariki - Live From Stavros Tou Notou,Greece/2012
The Sparrow - Live From Stavros Tou Notou,Greece/2012
Ένα
πουλί
απόδημο,
καθόταν
στην
πλατεία
A
migrant
bird
sat
in
the
square
χάζευε
τους
περαστικούς,
και
έπινε
μπύρα
κρύα.
gazing
at
passersby,
and
drinking
a
cold
beer.
Η
πρώτη
φέρνει
δεύτερη,
κι
η
δεύτερη
ζαλάδες
The
first
one
leads
to
a
second,
and
the
second
to
dizziness
κάτω
από
τα
καθίσματα,
κινούνται
συμπληγάδες.
symplegades
move
under
the
seats.
Και
ενώ
στο
Vox
παιζότανε,
έργο
του
Παζολίνι
And
while
in
the
Vox
was
playing,
a
work
of
Pasolini
χάλασε
απότομα
ο
καιρός,
και
ξέσπασε
μπουρίνι.
the
weather
broke
abruptly,
and
a
storm
broke
out.
Δεν
ήταν
στάλες
τις
βροχής,
για
να
κρατάς
ομπρέλα
It
wasn't
drops
of
rain
to
hold
an
umbrella
ήταν
μπάτσοι
διαλεχτοί,
που
κάναν
πασαρέλα.
there
were
select
cops
showing
off.
Κανένας
δεν
τους
κοίταξε,
τους
γύρισαν
την
πλάτη
Nobody
looked
at
them,
they
turned
their
backs
και
μείνανε
τα
μανεκέν,
στην
πίκρα
και
στο
άχτι.
and
the
mannequins
were
left
in
bitterness
and
spite.
Και
έτσι
όπως
ήταν
του
χεριού,
την
πέσαν
στο
πουλάκι
And
just
as
it
was
at
hand,
they
attacked
the
bird
γιατί
είχε
στη
φτερούγα
του,
φτηνό
σκουλαρικάκι.
because
he
had
on
his
wing
a
cheap
earring.
Με
γεια
το
μοντελάκι
σου,
που
έφτιαξε
ο
Τσεκλένης
Cheers
to
your
model,
which
Tseklenis
made
κυρ
αστυνόμε
το
φτωχό,
τι
έφταιξα
και
δέρνεις.
master
policeman
the
poor,
what
have
I
done
wrong
that
you
beat
me.
Φταίει
το
σκουλαρίκι
σου,
γιατί
ανταύγειες
βγάζει
Your
earring
is
to
blame,
because
it
gives
off
reflections
και
ενώ
'μαι
αυτοκράτορας,
γελάει
και
με
χλευάζει.
and
while
I'm
emperor,
he
laughs
and
mocks
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanasis Papakonstadinou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.