Текст и перевод песни Giannis Haroulis - To Skoulariki - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Skoulariki - Live
Серёжка - Live
Ένα
πουλί
απόδημο,
καθόταν
στην
πλατεία
Птица
перелётная,
сидела
на
площади,
χάζευε
τους
περαστικούς,
και
έπινε
μπύρα
κρύα.
Глядела
на
прохожих,
да
пила
пиво
холодное.
Η
πρώτη
φέρνει
δεύτερη,
κι
η
δεύτερη
ζαλάδες
Первая
кружка
зовёт
вторую,
а
вторая
– дурманит,
κάτω
από
τα
καθίσματα,
κινούνται
συμπληγάδες.
Под
столиками,
словно
Сцилла
и
Харибда,
всё
бурлит.
Και
ενώ
στο
Vox
παιζότανε,
έργο
του
Παζολίνι
И
пока
в
"Воксе"
крутили,
фильм
Пазолини,
χάλασε
απότομα
ο
καιρός,
και
ξέσπασε
μπουρίνι.
Внезапно
испортилась
погода,
разразилась
буря.
Δεν
ήταν
στάλες
τις
βροχής,
για
να
κρατάς
ομπρέλα
И
не
капли
дождя,
чтобы
зонтик
раскрыть,
ήταν
μπάτσοι
διαλεχτοί,
που
κάναν
πασαρέλα.
А
отборные
копы,
устроили
дефиле.
Κανένας
δεν
τους
κοίταξε,
τους
γύρισαν
την
πλάτη
Никто
на
них
не
взглянул,
все
отвернулись,
και
μείνανε
τα
μανεκέν,
στην
πίκρα
και
στο
άχτι.
И
остались
манекены,
в
горечи
и
злости.
Και
έτσι
όπως
ήταν
του
χεριού,
την
πέσαν
στο
πουλάκι
И
вот
так,
запросто,
налетели
на
птичку,
γιατί
είχε
στη
φτερούγα
του,
φτηνό
σκουλαρικάκι.
За
то,
что
на
крылышке
у
неё,
дешёвая
серёжка.
Με
γεια
το
μοντελάκι
σου,
που
έφτιαξε
ο
Τσεκλένης
С
новой
моделькой
тебя,
что
Челинис
смастерил,
κυρ
αστυνόμε
το
φτωχό,
τι
έφταιξα
και
δέρνεις.
Господин
полицейский,
бедный
я,
что
я
тебе
сделал?
Φταίει
το
σκουλαρίκι
σου,
γιατί
ανταύγειες
βγάζει
Виновата
серёжка
твоя,
блеск
от
неё
исходит,
και
ενώ
'μαι
αυτοκράτορας,
γελάει
και
με
χλευάζει.
И
хотя
я
император,
она
смеётся
и
издевается
надо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanasis Papakonstadinou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.