Giannis Koutras - Cambay's water - перевод текста песни на немецкий

Cambay's water - Giannis Koutrasперевод на немецкий




Cambay's water
Das Wasser von Cambay
Φουντάραμε καραμοσάλι στο ποτάμι.
Wir warfen Anker im Fluss.
Είχε ο πιλότος μας το κούτελο βαμμένο
Unser Lotse hatte die Stirn bemalt
κι αν λείψεις χίλια χρόνια θα σε περιμένω
und wenn du tausend Jahre fehlst, werde ich auf dich warten
ωστόσο οι κάβοι σου σκληρύναν την παλάμη.
doch deine Taue machten meine Handfläche hart.
Θολά νερά και μίλια τέσσερα το ρέμα,
Trübes Wasser und vier Meilen die Strömung,
οι κουλήδες τρώνε σκυφτά ρύζι με κάρι,
die Kulis essen gebückt Reis mit Curry,
ο καπετάνιος μας κοιτάζει το φεγγάρι,
unser Kapitän schaut den Mond an,
που 'ναι θολό και κατακόκκινο σαν αίμα.
der trüb ist und blutrot wie Blut.
Το ρυμουλκό σφύριξε τρεις και πάει για πέρα,
Der Schlepper pfiff dreimal und fährt davon,
σαράντα μέρες όλο εμέτραγες τα μίλια,
vierzig Tage lang zähltest du nur die Meilen,
μ' απόψε λέω φαρμάκι κόμπρα είχες στα χείλια,
doch heute Nacht sag ich, du hattest Kobragift auf deinen Lippen,
την ώρα που 'πες με θυμό: Θα βγω άλλη μέρα...
in dem Moment, als du wütend sagtest: Ich gehe einen anderen Tag aus...
Τη νύχτα σου 'πα στο καμπούνι μια ιστορία,
Nachts erzählte ich dir auf dem Deck eine Geschichte,
την ίδια που όλοι οι ναυτικοί λένε στη ράδα,
dieselbe, die alle Seeleute auf der Reede erzählen,
τα μάτια σου τα κυβερνούσε σοροκάδα
deine Augen wurden vom Scirocco beherrscht
κι όλο μουρμούριζες βραχνά: Φάλτσο η πορεία...
und du murmeltest immer heiser: Falscher Kurs...
Σαλπάρουμε! Μας περιμένουν στο Μπραζίλι.
Wir legen ab! Man erwartet uns in Brasilien.
Το πρόσωπό σου θα το μούσκεψε το αγιάζι.
Dein Gesicht wird die Kälte durchnässt haben.
Ζεστόν αγέρα κατεβάζει το μπουγάζι
Warme Luft bringt die Meerenge herab
μα ούτε φουστάνι στη στεριά κι ούτε μαντήλι
doch weder ein Kleid am Ufer noch ein Tuch.





Авторы: Thanos Mikroutsikos, Nikos Kavvadias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.