Giannis Miliokas - Gia to Kalo Mou (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giannis Miliokas - Gia to Kalo Mou (Remastered)




Gia to Kalo Mou (Remastered)
Ради моего же блага (Remastered)
Είδα ένα κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου
Я видел, как рушится мир на моих глазах,
είδα να γίνεται γιαπί η γειτονιά μου
видел, как район мой стал пафосным и дорогим.
για το καλό μου
Ради моего же блага.
Είδα τα δέντρα που σκαρφάλωνα κομμένα
Я видел, как срубили деревья, на которые я лазил,
σε φορτηγό τα όνειρά μου φορτωμένα
как на грузовик грузили мои мечты.
για το καλό μου
Ради моего же блага.
Είδα το δάσκαλο να με χτυπάει με ζήλο
Я видел, как учитель бил меня указкой с особым рвением,
είδα τα χέρια μου πρησμένα από το ξύλο
видел, как руки мои были в синяках от указки.
είδα τα νεύρα μου σιγά σιγά να σπάνε
Я чувствовал, как мои нервы постепенно сдают,
με καλοσύνη και στοργή να με χτυπάνε
как меня "били" добротой и заботой.
Για το καλό μου για το καλό μου
Ради моего же блага, ради моего же блага.
ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου
Пока мой разум не выдержал,
πήρε ανάποδες στροφές για το καλό μου
он пошел наперекосяк ради моего же блага,
και είμαι στο θάλαμο εννιά για το καλό μου
и вот я в палате номер девять ради моего же блага,
στην ηρεμία για να βρω τον εαυτό μου
в тишине, чтобы найти себя.
Είδα να κόβουν τη μπουκιά για τη μπουκιά μου
Я видел, как отрезают кусок от моего же куска хлеба,
ρούχα να φτιάχνουν απ' τα ρούχα τα παλιά μου
шьют одежду из моей старой одежды.
για το καλό μου
Ради моего же блага.
Είδα τη μάνα μου να κλαίει απελπισμένα
Я видел, как моя мать плачет в отчаянии,
είδα το γέρο μου να φεύγει για τα ξένα
видел, как мой отец уезжает за границу.
για το καλό μου
Ради моего же блага.
Είδα τους φίλους μου να σκίζονται για μένα
Я видел, как друзья мои рвут на себе волосы из-за меня,
είδα να θέλουν να ξεκόψω από σένα
видел, как они хотели, чтобы я порвал с тобой.
είδα χαράματα να με τραβάν στο τμήμα
Я видел, как на рассвете меня тащили в участок,
για να γλιτώσω το κελί να πω το ποίημα
чтобы избежать тюрьмы, прочитав стихотворение.
Για το καλό μου για το καλό μου
Ради моего же блага, ради моего же блага.
ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου
Пока мой разум не выдержал,
πήρε ανάποδες στροφές για το καλό μου
он пошел наперекосяк ради моего же блага,
και είμαι στο θάλαμο εννιά για το καλό μου
и вот я в палате номер девять ради моего же блага,
στην ηρεμία μήπως βρω τον εαυτό μου
в тишине, чтобы найти себя.
Για το καλό μου για το καλό μου
Ради моего же блага, ради моего же блага.
έχει μουδιάσει το κορμί και το μυαλό μου
Мое тело и разум онемели,
ενέσεις χάπια ηλεκτροσόκ για το καλό μου
уколы, таблетки, электрошок ради моего же блага.
σήμερα πήρανε νεκρό τον διπλανό μου
Сегодня моего соседа вынесли мертвым,
ενώ παλεύω για να βρω τον εαυτό μου
пока я борюсь, чтобы найти себя.
κι έχω κρυμμένο το σουγιά για το καλό μου
И у меня спрятан нож ради моего же блага.





Авторы: Giannis Miliokas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.