Giannis Ploutarhos - Ena Madili - перевод текста песни на английский

Ena Madili - Giannis Ploutarhosперевод на английский




Ena Madili
A Handkerchief
Όταν κόψουνε τα δέντρα θα πεθάνουν τα πουλιά
When trees are cut, the birds will die
που για σένα τραγουδάνε κάθε μέρα
That used to sing for you every day
Την αγάπη μου αφήνω στα δικά σου τα κλαδιά
I will leave my love on your branches
να στη φέρνει το τραγούδι του αέρα
Let the song of the wind bring it to you
Ένα μαντήλι στεναγμούς
A handkerchief of sighs
κι ένα άλλο με αστέρια
And another of stars
ας ήτανε να κράταγες μέσα στα δυο σου χέρια
May you hold in your two hands
Ένα μαντήλι δάκρυα
A handkerchief of tears
κι ένα μαντήλι πόνο
And another of pain
Ας κράταγες και ας σκούπιζες το πρόσωπό μου μόνο
May you hold and wipe my face only
Μαρμαρώσανε τα φύλλα
The leaves have turned a marble
μαρμαρώσαν τα κλαδιά
The branches have turned a marble
κι εσύ έφυγες ταξίδι στον Ευρώτα
And you went on a journey to Evrotas
Αχ και νάτανε για λίγο να λαλήσουν τα πουλιά
Oh, if only the birds would sing for a moment
να σου φέρουν την αγάπη όπως πρώτα
To bring you love as before
Ένα μαντήλι στεναγμούς
A handkerchief of sighs
κι ένα άλλο με αστέρια
And another of stars
ας ήτανε να κράταγες μέσα στα δυο σου χέρια
May you hold in your two hands
Ένα μαντήλι δάκρυα
A handkerchief of tears
κι ένα μαντήλι πόνο
And another of pain
Ας κράταγες και ας σκούπιζες το πρόσωπό μου μόνο
May you hold and wipe my face only





Авторы: konstadinos padzis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.