Текст и перевод песни Giannis Ploutarhos - Psihi Mou Ponas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psihi Mou Ponas
Душа моя болит
Ποιος
σου
το
είπε
ότι
θέλω
εγώ
να
φύγω
Кто
тебе
сказал,
что
я
хочу
уйти?
Ποιος
σου
το
είπε
αγάπη
μου
Кто
тебе
сказал,
любовь
моя?
Πως
ψάχνω
να
'βρω
μια
αιτία
για
να
βάλω
μια
άλλη
στο
κρεβάτι
μου
Что
я
ищу
повод,
чтобы
другую
уложить
в
свою
постель?
Μην
κλαις
αγάπη
μου
και
έλα
κοντά
μου
να
σ'
αγγίξω
Не
плачь,
любимая,
иди
ко
мне,
позволь
прикоснуться
к
тебе.
Γείρε
στο
πλάι
μου,
θέλω
το
δάκρυ
σου
να
πιω
Прильни
ко
мне,
хочу
выпить
твою
слезу
Και
να
σου
πω,
ότι,
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ψυχή
μου
И
сказать
тебе,
что
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
душа
моя,
Δεν
θα
σε
βγάλω
απ'
την
ζωή
μου
Не
вычеркну
тебя
из
своей
жизни.
Θα
πάρω
κόκκινη
μπογιά
πάνω
στους
τοίχους
να
το
γράψω
Возьму
красную
краску
и
напишу
это
на
стенах,
Θα
βγω
στους
δρόμους
να
φωνάξω
Выйду
на
улицы
и
закричу,
Πως
θα
'σαι
εσύ,
εσύ,
για
πάντα
ο
άνθρωπός
μου,
Что
ты,
только
ты,
навсегда
будешь
моей,
Στο
πάντα
του
δικού
μου
κόσμου
В
моей
собственной
вечности.
Γι'
αυτό
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ψυχή
μου
Поэтому
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
душа
моя,
Δεν
θα
σε
βγάλω
απ'
την
ζωή
μου
Не
вычеркну
тебя
из
своей
жизни.
Μην
τους
ακούς,
μην
τους
ακούς,
μην
τους
πιστεύεις
Не
слушай
их,
не
слушай,
не
верь
им.
Αυτοί
δεν
ξέρουν
μάτια
μου
Они
не
знают,
моя
милая,
Πως
μες
στα
βάθη
της
καρδιάς
μου
βασιλεύεις
Что
в
глубине
моего
сердца
ты
царишь,
Στου
πόθου
τα
παλάτια
μου
В
дворцах
моей
страсти.
Δεν
θέλω
αγάπη
μου
να
'ναι
τα
μάτια
σου
κλαμένα
Не
хочу,
любимая,
видеть
твои
глаза
заплаканными.
Γείρε
στο
πλάι
μου,
θέλω
το
δάκρυ
σου
να
πιω
Прильни
ко
мне,
хочу
выпить
твою
слезу
Και
να
σου
πω,
ότι,
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ψυχή
μου
И
сказать
тебе,
что
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
душа
моя,
Δεν
θα
σε
βγάλω
απ'
την
ζωή
μου
Не
вычеркну
тебя
из
своей
жизни.
Θα
πάρω
κόκκινη
μπογιά
πάνω
στους
τοίχους
να
το
γράψω
Возьму
красную
краску
и
напишу
это
на
стенах,
Θα
βγω
στους
δρόμους
να
φωνάξω
Выйду
на
улицы
и
закричу,
Πως
θα
'σαι
εσύ,
εσύ,
για
πάντα
ο
άνθρωπός
μου,
Что
ты,
только
ты,
навсегда
будешь
моей,
Στο
πάντα
του
δικού
μου
κόσμου
В
моей
собственной
вечности.
Γι'
αυτό
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
μικρή
μου
Поэтому
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
моя
малышка,
Δεν
θα
σε
βγάλω
απ'
την
ζωή
μου
Не
вычеркну
тебя
из
своей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lemonis Skopelitis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.