Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όλου
του
κόσμου
οι
συννεφιές
στα
μάτια
σου
ανταμώνουν
Все
тучи
мира
в
твоих
глазах
встречаются,
Του
έρωτα
σου
οι
σκιές
τη
σκέψη
μαστιγώνουν
Тени
твоей
любви
мысли
мои
хлещут.
Και
όσα
ζήσαμε
στο
χθες
το
αίμα
μου
παγώνουν
И
всё,
что
мы
пережили
вчера,
кровь
мою
леденит.
Και
δεν
ξέρω
τι
να
κάνω
И
не
знаю,
что
мне
делать.
Και
δεν
έχω
επιλογές
И
у
меня
нет
выбора.
Και
αντάμωσαν
στις
πίκρες
μου
επάνω
И
встретились
они
над
моей
горечью,
Για
σένα
όλου
του
κόσμου
οι
συννεφιές
Ради
тебя
все
тучи
мира.
Και
δεν
ξέρω
τι
να
κάνω
И
не
знаю,
что
мне
делать.
Και
δεν
έχω
επιλογές
И
у
меня
нет
выбора.
Και
αντάμωσαν
στις
πίκρες
μου
επάνω
И
встретились
они
над
моей
горечью,
Για
σένα
όλου
του
κόσμου
οι
συννεφιές
Ради
тебя
все
тучи
мира.
Όλου
του
κόσμου
οι
συννεφιές
απόψε
με
τυλίγουν
Все
тучи
мира
сегодня
ночью
меня
окутывают,
Οι
αναμνήσεις
μας
θηλιές
που
νιώθω
να
με
πνίγουν
Наши
воспоминания
– петли,
которые,
чувствую,
душат
меня.
Και
αυτά
που
ζήσαμε
στο
χθες
βαθιές
πληγές
μ'
ανοίγουν
И
то,
что
мы
пережили
вчера,
открывает
во
мне
глубокие
раны.
Και
δεν
ξέρω
τι
να
κάνω
И
не
знаю,
что
мне
делать.
Και
δεν
έχω
επιλογές
И
у
меня
нет
выбора.
Και
αντάμωσαν
στις
πίκρες
μου
επάνω
И
встретились
они
над
моей
горечью,
Για
σένα
όλου
του
κόσμου
οι
συννεφιές
Ради
тебя
все
тучи
мира.
Και
δεν
ξέρω
τι
να
κάνω
И
не
знаю,
что
мне
делать.
Και
δεν
έχω
επιλογές
И
у
меня
нет
выбора.
Και
αντάμωσαν
στις
πίκρες
μου
επάνω
И
встретились
они
над
моей
горечью,
Για
σένα
όλου
του
κόσμου
οι
συννεφιές
Ради
тебя
все
тучи
мира.
Και
αντάμωσαν
στις
πίκρες
μου
επάνω
И
встретились
они
над
моей
горечью,
Για
σένα
όλου
του
κόσμου
οι
συννεφιές
Ради
тебя
все
тучи
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.