Текст и перевод песни Gianski - Kijk Wat Je Gedaan Hebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kijk Wat Je Gedaan Hebt
Посмотри, что ты наделала
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Ben
je
met
me
of
niet?
Ты
со
мной
или
нет?
Deze
dagen
in
de
streets
Эти
дни
на
улицах
Zeg
me
wat
je
ziet,
gooi
love
op
een
G
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
брось
любовь
на
G
Kijk
naar
hoe
je
movet,
is
het
perfecte
plaatje
Смотри,
как
ты
двигаешься,
это
идеальная
картинка
Alles
staat
je,
iedereen
blijft
staren
Тебе
всё
идёт,
все
продолжают
смотреть
Maar
ze
faken
om
in
de
buurt
te
komen
Но
они
притворяются,
чтобы
подобраться
поближе
Ze
willen
jou
niet
leren
kennen,
willen
alleen
bonen
Они
не
хотят
узнать
тебя,
хотят
только
денег
Ik
wil
met
je
wonen,
verwennen
en
leren
kennen
Я
хочу
с
тобой
жить,
баловать
и
узнавать
Half
decadente
rest,
west,
ik
represent
het
Полудекадентский
отдых,
запад,
я
представляю
его
Je
kent
me,
schatje
Ты
знаешь
меня,
малышка
Misschien
lijkt
het
van
want
ze
komen
never
in
de
buurt
Может
показаться,
что
так,
ведь
они
никогда
не
приближаются
Je
hoeft
me
niet
te
temmen,
schatje,
ben
van
de
natuur
Тебе
не
нужно
меня
приручать,
малышка,
я
от
природы
такой
Doe
je
hakken
uit,
ik
ga
je
dragen,
spring
maar
op
m'n
rug
Сними
свои
каблуки,
я
понесу
тебя,
прыгай
мне
на
спину
Kom
we
gaan
naar
huis,
ik
leg
je
op
en
geef
een
kus
Пойдём
домой,
я
уложу
тебя
и
поцелую
Weet
niet
waar
je
later
nog
aan
dacht,
geeft
niet
Не
знаю,
о
чём
ты
ещё
думала
потом,
неважно
Geef
maar
een
gil
en
dan
ben
'k
hier
Просто
крикни,
и
я
буду
здесь
Geen
zorgen,
topper,
het
is
super
safe
hier
Не
волнуйся,
красотка,
здесь
супербезопасно
Jij
wordt
morgen
vrouw,
wifey
Завтра
ты
станешь
моей
женой,
моя
жена
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Nummer
één
papi,
want
't
is
magie
Номер
один,
папочка,
потому
что
это
магия
Life
ging
van
tragisch
naar
legendarisch
Жизнь
перешла
от
трагичной
к
легендарной
Jij
mijn
mami,
ik
jouw
topper
Ты
моя
мамочка,
я
твой
красавчик
Draai
je
op
jezelf,
met
z'n
twee
niet
te
stoppen
Заводишь
сама
себя,
вдвоём
нас
не
остановить
Bent
een
paradijsvogel,
komt
van
boven
aan
mij
Ты
райская
птица,
спустилась
ко
мне
с
небес
Altijd
in
mijn
hart,
ik
zet
de
rest
opzij
Всегда
в
моём
сердце,
я
откладываю
всё
остальное
Hoe
je
giechelt
als
ik
naar
je
kijk,
zegt
genoeg
То,
как
ты
хихикаешь,
когда
я
смотрю
на
тебя,
говорит
само
за
себя
Bij
wie
ze
hoort,
weet
ze
dondersgoed
Она
прекрасно
знает,
кому
принадлежит
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Kijk
wat
je
gedaan
hebt
Посмотри,
что
ты
наделала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianni Arifi, Alberto Arifi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.