Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doe
niet
aan
spelletjes
Spiel
keine
Spielchen
Heb
het
echt
geprobeerd
Hab
es
wirklich
versucht
Jij
wilt
dat
ik
jou
laat
Du
willst,
dass
ich
dich
lasse
Ben
ik
aan
het
vechten
voor
niks
Kämpfe
ich
umsonst?
Je
zegt
dat
je
niet
voor
mij
gaat
Du
sagst,
du
wirst
nicht
meine
Ik
geloof
er
niks
van
Ich
glaube
kein
Wort
davon
Waren
het
allemaal
leugens
Waren
es
alles
Lügen?
Schat
je
was
toch
mijn
Gians
Schatz,
du
warst
doch
meine
Gians
Schat
je
was
toch
mijn
Gians
Schatz,
du
warst
doch
meine
Gians
Loop
rond
in
de
stad
Laufe
in
der
Stadt
herum
Jij
vind
mij
verdacht
Du
findest
mich
verdächtig
Want
ik
heb
me
haar
gestrekt
naar
achter
Weil
ich
meine
Haare
nach
hinten
gestreckt
habe
Jij
ziet
al
die
wijfies
lachen
Du
siehst
all
die
Mädels
lachen
Sinds
je
zoveel
om
me
geeft
Seit
du
so
viel
auf
mich
gibst
Heb
je
altijd
een
probleem
Hast
du
immer
ein
Problem
Ik
ben
onderweg,
heb
je
al
gezegd
Ich
bin
unterwegs,
hab
ich
dir
schon
gesagt
Ooit
zullen
we
lachen
om
dit
Irgendwann
werden
wir
darüber
lachen
Als
ik
met
je
zing
Wenn
ich
mit
dir
singe
Waar
we
willen
zijn
Wo
wir
sein
wollen
Het
maakt
niet
meer
uit
Es
ist
nicht
mehr
wichtig
Doe
niet
aan
spelletjes
Spiel
keine
Spielchen
Heb
hrt
echt
geprobeerd
Hab
es
wirklich
versucht
Jij
wilt
dat
ik
jou
laat
Du
willst,
dass
ich
dich
lasse
Ben
ik
aan
het
vechten
voor
niks
Kämpfe
ich
umsonst?
Jij
zegt
dat
je
niet
voor
mij
gaat
Du
sagst,
du
wirst
nicht
meine
Ik
geloof
er
niks
van
Ich
glaube
kein
Wort
davon
Waren
het
allemaal
leugens
Waren
es
alles
Lügen?
Schat
je
was
toch
mijn
Gians
Schatz,
du
warst
doch
meine
Gians
(Schat
je
was
toch
mijn
Gians)
(Schatz,
du
warst
doch
meine
Gians)
Jij
had
thuis
moeten
blijven
Du
hättest
zu
Hause
bleiben
sollen
Wat
je
zoekt
ga
je
daar
niet
krijgen
Was
du
suchst,
wirst
du
dort
nicht
bekommen
Jij
wilt
dat
ik
naar
je
luister
Du
willst,
dass
ich
dir
zuhöre
Weet
het
schatje
sorry
dat
ik
twijfel
Weißt
du,
Schatz,
tut
mir
leid,
dass
ich
zweifle
Want
ik
weet
niet
echt
of
ik
jou
verdien
Denn
ich
weiß
nicht
wirklich,
ob
ich
dich
verdiene
Ik
pak
alles
op
Ich
räume
alles
auf
Je
hebt
het
zelf
gezien
Du
hast
es
selbst
gesehen
Toch
blijf
je
me
checken
en
me
bellen
waar
ik
ben
Trotzdem
checkst
du
mich
und
rufst
mich
an,
wo
ich
bin
Kan
niet
met
me
zijn
Kann
nicht
mit
mir
sein
Maar
zonder
Gians
word
ze
gek
Aber
ohne
Gians
wird
sie
verrückt
Doe
niet
aan
spelletjes
Spiel
keine
Spielchen
Heb
het
echt
geprobeerd
Hab
es
wirklich
versucht
Jij
wilt
dat
ik
jou
laat
Du
willst,
dass
ich
dich
lasse
Ben
ik
aan
het
vechten
voor
niks
Kämpfe
ich
umsonst?
Je
zegt
dat
je
niet
voor
mij
gaat
Du
sagst,
du
wirst
nicht
meine
Ik
geloof
er
niks
van
Ich
glaube
kein
Wort
davon
Waren
het
allemaal
leugens
Waren
es
alles
Lügen?
Schat
je
was
toch
van
Gians
Schatz,
du
warst
doch
von
Gians
(Schat
je
was
toch
van
Gians)
(Schatz,
du
warst
doch
von
Gians)
(Schat
je
was
toch
van
Gians)
(Schatz,
du
warst
doch
von
Gians)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianni Arifi, Alberto Arifi, Ramon F Wilde De, Dzifa Afi Kusenuh
Альбом
Poncho
дата релиза
08-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.