Giant Rooks - Head by Head - перевод текста песни на немецкий

Head by Head - Giant Rooksперевод на немецкий




Head by Head
Kopf an Kopf
Turned to stone
Zu Stein erstarrt
Swimming deep beneath the foam
Tief unter dem Schaum schwimmend
Insensibly I'll roam
Gefühllos werde ich umherstreifen
First a glint, soon a shining light
Zuerst ein Schimmer, bald ein leuchtendes Licht
Far from beyond
Weit aus der Ferne
I paint it big next I'll shoot and squash it
Ich male es groß aus, dann schieße ich darauf und zerquetsche es
I don't know what the hell is going on
Ich weiß nicht, was zum Teufel hier los ist
But I'm not alone
Aber ich bin nicht allein
I take a deep breath, I'm moving forward
Ich atme tief durch, ich gehe vorwärts
They watch my spirit bow down
Sie sehen zu, wie mein Geist sich verneigt
And came for the show-down
Und kamen zum Showdown
Head by head but far away
Kopf an Kopf, doch weit entfernt
They can't freeze the time
Sie können die Zeit nicht anhalten
They cannot steal our fire
Sie können unser Feuer nicht stehlen
Call me up, I'll calm you down
Ruf mich an, ich beruhige dich
You pull me in, I'll pull you out
Du ziehst mich rein, ich zieh dich raus
'Cause we don't have to
Denn wir müssen es nicht
Do it on our own
alleine tun
The sadness drink, you took too much of it
Den Trank der Traurigkeit, du nahmst zu viel davon
As we grew older
Als wir älter wurden
Shoulder to shoulder
Schulter an Schulter
And when you fall, give me a call because
Und wenn du fällst, ruf mich an, denn
Some like digging holes
Manche graben gerne Löcher
We'll just fly above
Wir fliegen einfach darüber hinweg
Head by head but far away
Kopf an Kopf, doch weit entfernt
They can't freeze the time
Sie können die Zeit nicht anhalten
They cannot steal our fire
Sie können unser Feuer nicht stehlen
Call me up, I'll calm you down
Ruf mich an, ich beruhige dich
You pull me in, I'll pull you out
Du ziehst mich rein, ich zieh dich raus
'Cause we don't have to
Denn wir müssen es nicht
Do it on our own
alleine tun
I paint it big next I'll shoot and squash it
Ich male es groß aus, dann schieße ich darauf und zerquetsche es
I don't know what the hell is going on
Ich weiß nicht, was zum Teufel hier los ist
But I'm not alone
Aber ich bin nicht allein
You know my thoughts
Du kennst meine Gedanken
Right before the curtain drops
Kurz bevor der Vorhang fällt
Here comes the show-down
Hier kommt der Showdown
I'll never let you down
Ich werde dich niemals im Stich lassen
Head by head but far away
Kopf an Kopf, doch weit entfernt
They can't freeze the time
Sie können die Zeit nicht anhalten
They cannot steal our fire
Sie können unser Feuer nicht stehlen
Call me up, I'll calm you down
Ruf mich an, ich beruhige dich
You pull me in, I'll pull you out
Du ziehst mich rein, ich zieh dich raus
'Cause we don't have to
Denn wir müssen es nicht
Do it on our own
alleine tun
In my mind's eye like you said
Vor meinem geistigen Auge, wie du sagtest
They can't freeze the time
Sie können die Zeit nicht anhalten
They cannot steal our fire
Sie können unser Feuer nicht stehlen
Call me up, I'll calm you down
Ruf mich an, ich beruhige dich
You pull me in, I'll pull you out
Du ziehst mich rein, ich zieh dich raus
'Cause we don't have to
Denn wir müssen nicht
Do it all again
alles nochmal tun
My mind used to hide
Mein Geist pflegte sich zu verstecken
But those times are over
Aber diese Zeiten sind vorbei
But those times are over, ooh
Aber diese Zeiten sind vorbei, ooh
My mind used to hide
Mein Geist pflegte sich zu verstecken
But those times are over
Aber diese Zeiten sind vorbei
But those times are over, ooh
Aber diese Zeiten sind vorbei, ooh
My mind used to hide
Mein Geist pflegte sich zu verstecken
But those times are over
Aber diese Zeiten sind vorbei
But those times are over, ooh
Aber diese Zeiten sind vorbei, ooh
My mind used to hide
Mein Geist pflegte sich zu verstecken
But those times are over
Aber diese Zeiten sind vorbei
But those times are over, ooh
Aber diese Zeiten sind vorbei, ooh
My mind used to hide
Mein Geist pflegte sich zu verstecken
But those times are over
Aber diese Zeiten sind vorbei
But those times are over, ooh
Aber diese Zeiten sind vorbei, ooh





Авторы: Finn Jonas Schwieters, Finn Felix Thomas, Frederik Rabe, Luca Alexander Goettner, Jonathan Carol Wischniowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.