Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottom Line Man
Der Mann der Bodenlinie
Swollen
is
the
dark
heart
that
seldom
masters
muster.
Geschwollen
ist
das
dunkle
Herz,
das
selten
Kraft
aufbringt.
Happy
is
the
hunger
that
still
allows
the
flight
of
fluster.
Glücklich
ist
der
Hunger,
der
noch
die
Flucht
der
Aufregung
erlaubt.
Sorry
is
the
soap
star
that
cannot
choose
her
next
film...
Bedauernswert
der
Seifenstern,
der
ihren
nächsten
Film
nicht
wählen
kann...
It's
tragic
when
the
magic
is
as
skinny
as
film
Tragisch,
wenn
die
Magie
so
dünn
wie
Film
ist.
That's
the
bottom
line,
man.
Das
ist
die
Bodenlinie,
Mann.
She's
the
bottom
line,
man.
Sie
ist
die
Bodenlinie,
Mann.
3 cheers
for
Madame
Bottom
Line.
Drei
Hochrufe
für
Madame
Bodenlinie.
Staring
out
the
looking
glass.
Starrend
aus
dem
Spiegelglas
heraus.
Light
lends
lure
the
luster.
Licht
verleiht
der
Verlockung
den
Glanz.
Way
out
on
gray
graffiti
stone
Weit
draußen
auf
grauem
Graffiti-Stein.
Kept
clean
by
unknown
duster.
Sauber
gehalten
von
unbekanntem
Staubtuch.
Never
mind
those
hurry
flurries
Ignoriere
diese
eiligen
Stöße
Or
the
icing
of
the
air.
Oder
das
Gefrieren
der
Luft.
Keep
in
touch
with
your
feminine
side
Bleib
verbunden
mit
deiner
weiblichen
Seite
In
case
she
loves
you
there.
Falls
sie
dich
dort
lieben
sollte.
When
folks
fall
in
love
they
are
delivered
to
the
unknown.
Wenn
sich
Menschen
verlieben,
werden
sie
dem
Unbekannten
ausgeliefert.
Fools
that
never
fall
are
in
love
with
the
safety
zone.
Narren,
die
nie
stürzen,
lieben
die
Sicherheitszone.
You
can
end
up
all
crippled
up
by
the
crazy
seeds
you've
sown.
Du
kannst
völlig
gebrochen
enden
von
den
wilden
Saaten,
die
du
sätest.
Therein
lies
the
crux
of
the
sweet
flux
of
such
irresistible
moan.
Darin
liegt
der
Kern
des
süßen
Stroms
solch
unwiderstehlichen
Stöhnens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howe Gelb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.