Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready
to
roll
Bereit
zum
Aufbruch
It
was
there
in
Galveston
Es
war
dort
in
Galveston
I
first
saw
her
there
Ich
sah
sie
dort
zum
ersten
Mal
She
sure
was
doin'
it
up
Sie
war
wirklich
dabei,
es
zu
tun
Undoing
her
hair
Ihr
Haar
aufzumachen
It's
a
murky
old
blue
world
Es
ist
eine
trübe,
alte,
blaue
Welt
She'd
be
a
can
do
girl
Sie
wäre
ein
Mädchen,
das
es
kann
Murky
old
blue
world
Trübe,
alte,
blaue
Welt
She'd
be
a
can
do
girl
Sie
wäre
ein
Mädchen,
das
es
kann
Out
here
you
feel
ever
mile
Hier
draußen
fühlst
du
jede
Meile
You
feel
ever
yard
Du
fühlst
jeden
Yard
Leaving
love
alone
Die
Liebe
allein
lassen
I've
been
kicking
myself
Ich
habe
mich
selbst
getreten
And
I've
been
kicking
hard
Und
ich
habe
hart
getreten
Flashing
a
pan
Eine
Pfanne
schwenkend
Making
such
a
blue
swirl
Einen
so
blauen
Wirbel
machend
She
was
my
can
do
girl
Sie
war
mein
Mädchen,
das
es
kann
She
was
my
can
do
girl
Sie
war
mein
Mädchen,
das
es
kann
Man
I
was
feeling
half
past
gone
Mann,
ich
fühlte
mich
schon
halb
weg
When
we
hit
Livingston
Als
wir
Livingston
erreichten
Finding
her
there
at
the
counter
Fand
sie
dort
an
der
Theke
Flashing
a
pan
Eine
Pfanne
schwenkend
Making
such
a
beautiful
blue
swirl
Einen
so
wunderschönen
blauen
Wirbel
machend
She'd
be
a
can
do
girl
Sie
wäre
ein
Mädchen,
das
es
kann
My
can
do
girl
Mein
Mädchen,
das
es
kann
My
can
do
girl
Mein
Mädchen,
das
es
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howe Gelb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.