Текст и перевод песни Giant Sand - El Paso / Out On the Weekend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Paso / Out On the Weekend
Эль-Пасо / Выходные В Разгаре
Out
in
the
West
Texas
town
of
El
Paso
В
западно-техасском
городке
Эль-Пасо
I
fell
in
love
with
a
Mexican
girl
Я
влюбился
в
мексиканку
одну.
Night
time
would
find
me
in
Rosie's
cantina
Ночами
бродил
я
в
кантине
у
Рози,
Music
would
play,
and
Felina
would
whirl
Музыка
лилась,
Фелина
кружилась
в
дыму.
Blacker
than
night
were
the
eyes
of
Felina
Чернее,
чем
ночь,
были
очи
Фелины,
Wicked
and
evil
while
casting
a
spell
В
них
страсть
и
порок,
колдовство
огневое.
My
love
was
deep
for
this
Mexican
maiden
Я
пылко
любил
эту
деву-дикарку,
I
was
in
love,
but
in
vain,
I
could
tell
Но
чувство
моё
было,
знаю,
пустое.
One
night
a
wild
young
cowboy
came
in
Однажды
вошёл
лихой
ковбой
молодой,
Wild
as
the
West
Texas
wind
Буйный,
как
ветер
в
прерии
дикой.
Dashing
and
daring,
a
drink
he
was
sharing
Удалый,
дерзкий,
он
пил,
и
шутил,
With
wicked
Felina,
the
girl
that
I
loved
С
Фелиной-красоткой,
с
моей
ненаглядной.
So,
in
anger
I
challenged
his
right
for
the
love
of
this
maiden
В
гневе
я
вызвал
его,
чтоб
драться
за
право
любить
эту
девушку,
Down
went
his
hand
for
the
gun
that
he
wore
Рука
его
скользнула
к
рукояти
ножа.
My
challenge
was
answered
in
less
than
a
heartbeat
Он
принял
мой
вызов,
и
сердце
пробито,
The
handsome
young
stranger
lay
dead
on
the
floor.
На
полу
лежал
незнакомец,
душа
отлетела,
дрожа.
Out
through
the
back
door
of
Rosie's
I
ran
Я
выбежал
прочь,
через
чёрный
ход
в
кантине
у
Рози,
Out
where
the
horses
were
tied
Туда,
где
стояли
кони,
привязанные,
I
caught
a
good
one,
it
looked
like
it
could
run
Я
вскочил
на
коня,
быстроногого,
резвого,
Up
on
its
back,
and
away
I
did
ride.
И
был
таков,
умчался,
гонимый
судьбой.
Just
as
fast
as
I
could
from
the
West
Texas
town
of
El
Paso
Стремительно
мчался
я
прочь
из
Эль-Пасо,
Out
to
the
badlands
of
New
Mexico
В
пустыню
безжалостную
Нью-Мексико.
Back
in
El
Paso,
my
life
would
be
worthless
Вернуться
в
Эль-Пасо
– бесславная
смерть,
Everything's
gone
in
life,
nothing
is
left
Там
всё
кончено,
ничего
не
осталось.
It's
been
so
long
since
I've
seen
the
young
maiden
Давно
не
видал
я
любимую
деву,
My
love
is
stronger
than
my
fear
of
death
Любовь
моя
сильнее,
чем
страх
перед
смертью.
I
saddled
up,
and
away
I
did
go
Я
оседлал
коня
и
в
путь
пустился,
Riding
alone
in
the
dark
Один
в
ночи,
под
покровом
тьмы.
Maybe
tomorrow,
a
bullet
may
find
me
Быть
может,
завтра
пуля
настигнет,
Tonight,
nothing's
worse
than
this
pain
in
my
heart
Но
нет
ничего
хуже
сердечной
моей
тюрьмы.
And
at
last
here
I
am
on
the
hill
overlooking
El
Paso
Вот,
наконец,
я
на
холме,
Эль-Пасо
у
ног,
I
can
see
Rosie's
cantina
below
Внизу
вижу
кантину
Рози,
родной
порог.
My
love
is
strong,
and
it
pushes
me
onward
Моя
любовь
сильна,
она
зовёт
вперёд,
Down
off
the
hill
to
Felina
I
go
Спускаюсь
с
холма,
к
Фелине
иду,
мой
ждёт.
Off
to
my
right
I
see
five
mounted
cowboys
Справа
вижу
пятерых
ковбоев
верхом,
Off
to
my
left
ride
a
dozen
or
more
Слева
– ещё
дюжина,
не
меньше,
громом
Shouting
and
shooting,
I
can't
let
them
catch
me
Кричат
и
стреляют,
не
дамся
им
живьём,
I
have
to
make
it
to
Rosie's
back
door
Должен
добраться
до
чёрного
хода,
дойду
своим
ходом.
Something
is
dreadfully
wrong,
for
I
feel
Что-то
случилось,
беда,
я
чую,
A
deep
burning
pain
in
my
side
Жгучая
боль
пронзает
мне
грудь.
Though
I
am
trying
to
stay
in
the
saddle
Пытаюсь
держаться
в
седле,
но
силы
тают,
I'm
getting
weary,
unable
to
ride
Слабею,
не
в
силах
больше
гнуть.
But
my
love
for
Felina
is
strong,
and
I
rise
where
I've
fallen
Но
любовь
моя
к
Фелине
сильна,
и
я
поднимаюсь
снова,
Though
I
am
weary,
I
can't
stop
to
rest
Хоть
тело
изранено,
не
время
для
отдыха
и
сна.
I
see
the
white
puff
of
smoke
from
the
rifle
Вижу
белый
дымок
винтовки,
I
feel
the
bullet
go
deep
in
my
chest
Чувствую,
как
пуля
вонзается
в
грудь
мою
глубоко.
From
out
of
nowhere,
Felina
has
found
me
Из
ниоткуда
Фелина
возникла,
Kissing
my
cheek
as
she
kneels
by
my
side
Целует
в
щёку,
склонившись
надо
мной.
Cradled
by
two
loving
arms
that
I'll
die
for
В
объятиях
любимой
я
умираю,
One
little
kiss,
then,
Felina,
goodbye
Один
последний
поцелуй,
прощай,
мой
свет
родной.
Think
I'll
pack
it
in
and
buy
a
pick-up
Думаю,
брошу
всё
к
чертям
и
куплю
себе
пикап,
Take
it
down
to
L.
Уеду
в
Лос-
Find
a
place
to
call
my
own
and
try
to
fix
up.
джелес,
найду
местечко
и
попытаюсь
начать
всё
с
чистого
листа.
Start
a
brand
new
day.
Начну
новый
день.
The
woman
I'm
thinking
of,
she
loved
me
all
up
Женщина,
о
которой
я
думаю,
любила
меня
всего,
But
I'm
so
down
today
Но
мне
так
паршиво
сегодня.
She's
so
fine,
she's
in
my
mind.
Она
такая
классная,
она
в
моих
мыслях.
I
hear
her
callin'.
Слышу,
как
она
зовёт
меня.
See
the
lonely
boy,
out
on
the
weekend
Посмотрите
на
этого
одинокого
парня,
он
коротает
выходные,
Trying
to
make
it
pay.
пытаясь
хоть
как-то
свести
концы
с
концами.
Can't
relate
to
joy,
he
tries
to
speak
and
Он
не
знает
радости,
пытается
что-то
сказать,
но
Can't
bgein
to
say.
не
может
вымолвить
ни
слова.
She
got
pictures
on
the
wall,
they
make
me
look
up
У
неё
на
стене
висят
картины,
они
заставляют
меня
отрывать
взгляд
From
her
big
brass
bed.
от
её
огромной
кровати
из
латуни.
Now
I'm
running
down
the
road
trying
to
stay
up
Теперь
я
бегу
по
дороге,
пытаясь
удержаться
Somewhere
in
her
head.
где-то
в
её
голове.
The
woman
I'm
thinking
of,
she
loved
me
all
up
Женщина,
о
которой
я
думаю,
любила
меня
всего,
But
I'm
so
down
today
Но
мне
так
паршиво
сегодня.
She's
so
fine
she's
in
my
mind.
Она
такая
классная,
она
в
моих
мыслях.
I
hear
her
callin'.
Слышу,
как
она
зовёт
меня.
See
the
lonely
boy,
out
on
the
weekend
Посмотрите
на
этого
одинокого
парня,
он
коротает
выходные,
Trying
to
make
it
pay.
пытаясь
хоть
как-то
свести
концы
с
концами.
Can't
relate
to
joy,
he
tries
to
speak
and
Он
не
знает
радости,
пытается
что-то
сказать,
но
Can't
begin
to
say.
не
может
вымолвить
ни
слова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.