Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance of Falling
Romantik des Fallens
Sky
is
falling?
The
heavens
are
noisey.
Der
Himmel
fällt?
Die
Himmel
sind
laut.
Wind
blow
crass.
Der
Wind
weht
krass.
We
could
travel
too
well
protected,
but
we
allow
these
things
to
cast.
Wir
könnten
zu
gut
geschützt
reisen,
aber
wir
erlauben
diesen
Dingen,
zu
wirken.
She
drives
me
crazy.
Sie
macht
mich
verrückt.
But
she
steals
my
pain.
Aber
sie
stiehlt
meinen
Schmerz.
When
I
dance
drunk
on
the
edge
of
love,
she
pulls
me
back
in
again.
Wenn
ich
betrunken
am
Rande
der
Liebe
tanze,
zieht
sie
mich
wieder
zurück.
Let
it
go...
Lass
es
los...
Where
it
wants
to
go.
Wo
es
hin
will.
And
we
choose
not
to
show.what
it
is
that
might
destroy
us
so.
Und
wir
entscheiden
uns,
nicht
zu
zeigen,
was
uns
so
zerstören
könnte.
I
tell
her
the
earth
is
falling.
Ich
sage
ihr,
die
Erde
fällt.
It's
not
where
it
used
to
be.
Sie
ist
nicht
mehr
da,
wo
sie
mal
war.
She
tells
me
it's
the
angels
recalling,
us
all
back
to
where
we
used
to
be.
Sie
sagt
mir,
es
sind
die
Engel,
die
uns
zurückrufen,
dorthin,
wo
wir
mal
waren.
I
don't
believe
in
spells.
Ich
glaube
nicht
an
Zaubersprüche.
But
you
never
can
tell.
Aber
man
kann
nie
wissen.
The
big
tree
in
the
yard
that
died
so
hardhas
now
come
back
and
flowered
fairly
well.
Der
große
Baum
im
Garten,
der
so
schwer
starb,
ist
jetzt
zurückgekommen
und
blüht
ziemlich
gut.
Her
eyes
are
deep,
her
eyes
are
dark.
Ihre
Augen
sind
tief,
ihre
Augen
sind
dunkel.
Her
heart
harbors
a
lake
of
light,
but
her
eyes
have
the
spark.
Ihr
Herz
beherbergt
einen
See
aus
Licht,
aber
ihre
Augen
haben
den
Funken.
Bad
times...
times
two.
Schlechte
Zeiten...
mal
zwei.
We
let
the
season
establish
the
reason.
Wir
lassen
die
Jahreszeit
den
Grund
bestimmen.
I
sit
her
down.
Ich
setze
sie
hin.
I
calm
her
down.
Ich
beruhige
sie.
I
tell
her
the
earth
is
falling.
Ich
sage
ihr,
die
Erde
fällt.
She
looks
upeyes
wider
than
ever
and
says:""That's
OK""
I
sayyou
don't
understand
it.
Sie
schaut
auf,
die
Augen
weiter
als
je
zuvor,
und
sagt:
""Das
ist
OK.""
Ich
sage,
du
verstehst
es
nicht.
She
says:""Well
ain't
that
just
the
way?""I
tell
her
the
earth
is
falling.
Sie
sagt:
""Na,
ist
das
nicht
einfach
so?""
Ich
sage
ihr,
die
Erde
fällt.
It's
not
where
it
used
to
be.
Sie
ist
nicht
mehr
da,
wo
sie
mal
war.
She
tells
me
it's
the
angels
recalling,
us
all
back
to
where
we
used
to
be.
Sie
sagt
mir,
es
sind
die
Engel,
die
uns
zurückrufen,
dorthin,
wo
wir
mal
waren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howe Gelb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.