Текст и перевод песни Giant Sand - Stuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
car
stopped
running
in
the
middle
Машина
заглохла
прямо
посреди
Beyond
any
phoneline
or
911
code
Вдали
от
связи
или
номера
911
Hopes
were
dismal
we'd
ever
get
towed
Надежды
на
эвакуатор
были
призрачны
And
if
we
slept
in
that
ride
we
might
awake
И
если
бы
мы
уснули
в
этой
машине,
то
могли
бы
проснуться
It
was
as
dark
as
night
when
the
sun
went
Было
темно,
как
ночью,
когда
солнце
село,
Down,
long
after
we
left
the
last
little
town.
Давно
после
того,
как
мы
покинули
последний
городок.
Not
even
the
endless
heat
of
day
Даже
бесконечная
дневная
жара
Cared
to
stick
around
Не
хотела
задерживаться
It
got
as
cold
as
it
gets
here
Стало
так
холодно,
как
только
здесь
бывает,
Then
got
colder
we
found.
А
потом,
как
оказалось,
еще
холоднее.
The
linkage
must've
jammed
Должно
быть,
заклинило
кулису,
'Cause
now
the
Chevy
won't
budge
Потому
что
теперь
этот
Шевроле
не
сдвинуть
с
места.
The
kid
sleeps
on
your
lap
Малыш
спит
у
тебя
на
коленях
And
won't
wake
when
you
nudge
И
не
просыпается,
когда
ты
его
толкаешь.
You
left
a
whole
world
of
light
behind,
Ты
оставила
целый
мир
света
позади,
Now
you
hold
a
grudge.
..
А
теперь
держишь
на
него
злобу…
And
as
you
carry
the
kid
out
И
когда
ты
выносишь
ребенка,
You
curse
the
clutch
Ты
проклинаешь
сцепление.
It'll
be
a
wonder
if
you
both
can
Будет
чудом,
если
вы
оба
сможете
Avoid
the
death
of
cold
Избежать
смерти
от
холода.
This
stuff
used
to
be
cake
Раньше
все
было
просто,
But
now
takes
its
toll
А
теперь
дается
с
трудом.
How
can
you
be
this
unlucky
just
Как
можно
быть
настолько
несчастной,
чтобы
To
get
this
unlucky
old?
Стать
такой
старой
неудачницей?
And
you
wonder
what
else
lives
И
ты
думаешь,
что
еще
водится
In
this
slice
of
road
На
этом
участке
дороги.
And
you
lie
to
your
hands
И
ты
лжешь
своим
рукам,
You
lie
to
your
heart
Ты
лжешь
своему
сердцу,
You
lie
to
your
liver
Ты
лжешь
своей
печени
And
tell
them
they
will
survive.
И
говоришь
им,
что
они
выживут.
Ironically,
as
you
lie
there
by
the
side
of
the
По
иронии
судьбы,
ты
лежишь
на
обочине
Road
and
can't
wait
for
the
sun
to
come
and
Дороги
и
ждешь
не
дождешься,
когда
взойдет
солнце
и
Burn
off
the
cold.
Сожжет
холод.
When
you
awake
it's
still
dark,
Когда
ты
просыпаешься,
все
еще
темно,
And
the
thunder
could
mean
rain
И
гром
может
означать
дождь.
You
check
the
childs
breathing
Ты
проверяешь
дыхание
ребенка
And
curse
the
clutch
again.
И
снова
проклинаешь
сцепление.
It
seems
impossible
that
no
one
has
passed
Кажется
невозможным,
чтобы
никто
не
проехал
мимо
Or
crashed
into
your
ride
Или
не
врезался
в
твою
машину.
And
as
the
lull
of
sleep
again
attacks
И
как
только
дремота
снова
нападает,
The
rain
finds
where
you
hide.
Дождь
находит,
где
ты
прячешься.
Somewhere
there's
a
bar
filled
with
the
Где-то
есть
бар,
полный
Careless
and
content,
somewhere
folks
are
Беззаботных
и
довольных,
где-то
люди
Happy
and
don't
care
which
way
you
went,
Счастливы
и
им
все
равно,
куда
ты
пропала,
Somewhere
it's
even
warmer
Где-то
даже
теплее,
Than
the
day
you
just
spent,
Чем
в
тот
день,
который
ты
только
что
пережила,
And
wish
them
away
with
deplore
and
lament.
И
прогони
их
прочь
с
негодованием
и
печалью.
There's
songs
that
come
to
mind
Есть
песни,
которые
приходят
на
ум,
When
the
mud
turns
blood
to
ice
Когда
грязь
превращается
в
кровь
в
лед,
A
dance
that
shows
itself
Танец,
который
проявляется,
When
the
night
becomes
so
spiced.
Когда
ночь
становится
такой
пряной.
A
realm
you
never
felt
Царство,
которое
ты
никогда
не
чувствовала,
That
steals
away
the
life,
out
of
your
heart,
out
Которое
крадет
жизнь,
из
твоего
сердца,
из
Of
your
soul,
it
takes
a
slice.
Твоей
души,
оно
берет
свою
долю.
With
the
dull
grey
thud
of
morning
С
глухим
серым
стуком
утра
You
can't
believe
you're
not
dead
Ты
не
можешь
поверить,
что
ты
не
умерла.
The
child
wakes
with
a
smile
Ребенок
просыпается
с
улыбкой
And
just
wants
to
be
fed
И
просто
хочет
есть.
There
were
no
ghosts
of
th
epast
Не
было
ни
призраков
прошлого,
Nor
visions
of
the
days
ahead
Ни
видений
грядущих
дней.
And
as
you
stand
to
stretch
И
когда
ты
встаешь,
чтобы
размяться,
You
flag
down
a
blue
flat
bed.
Ты
останавливаешь
синий
эвакуатор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howe Gelb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.