Giao Linh - Buồn Không Anh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giao Linh - Buồn Không Anh




Buồn Không Anh
Грустно ли тебе?
Buồn không anh?
Грустно ли тебе?
Mùa thu tan tác bay gọi nhau bên thềm
Осень, листья кружатся в прощальном танце у крыльца
Buồn không anh?
Грустно ли тебе?
Những chiều đơn xâm chiếm hồn em
В эти одинокие вечера тоска сжимает мое сердце
Vài tia nắng xuyên qua rèm
Солнечные лучи пробиваются сквозь занавески
Hồng đôi em cho lòng buồn thêm
Окрашивают мои щеки румянцем, лишь усиливая мою печаль
Những đêm xa nhà
Вдали от дома,
Đời lữ thứ buồn không anh?
В этом грустном странствии, скажи, тебе грустно без меня?
Từ khi xa tiếng chân anh
С тех пор, как я перестала слышать твои шаги
Kiếp sống buông trôi
Моя жизнь словно остановилась
Từng đêm bước lẻ loi
Каждую ночь брожу в одиночестве
Bạn hành bốn phương trời
Лишь бескрайнее небо - мой спутник
Tình câm nín bao năm rồi
Моя любовь молчала долгие годы
Giọt lệ mồ côi, căn phòng tăm tối
Слезы одиночества в темной комнате
Chỉ bóng tôi nhìn tôi rời
Лишь моя тень, как бледное отражение, смотрит на меня
Buồn không anh?
Грустно ли тебе?
Tình yêu trăm ngõ biết đâu ta đi tìm
Любовь лабиринт, где нам не найти друг друга
Còn chi anh
Что осталось от тебя?
Một đời đau thương vỡ nát buồng tim?
Лишь раненое сердце, разбитое болью?
Thà quên phút yêu ban đầu
Лучше бы забыть то первое мгновение любви
Để hai lối đi không một niềm đau
Чтобы наши пути разошлись без боли
Cứ xem như
Просто принять как данность,
Tình đã chết từ hôm qua
Что любовь умерла вчера
Từ khi xa tiếng chân anh
С тех пор, как я перестала слышать твои шаги
Kiếp sống buông trôi
Моя жизнь словно остановилась
Từng đêm bước lẻ loi
Каждую ночь брожу в одиночестве
Bạn hành bốn phương trời
Лишь бескрайнее небо - мой спутник
Tình câm nín bao năm rồi
Моя любовь молчала долгие годы
Giọt lệ mồ côi, căn phòng tăm tối
Слезы одиночества в темной комнате
Chỉ bóng tôi nhìn tôi rời
Лишь моя тень, как бледное отражение, смотрит на меня
Buồn không anh?
Грустно ли тебе?
Tình yêu trăm ngõ biết đâu ta đi tìm
Любовь лабиринт, где нам не найти друг друга
Còn chi anh?
Что осталось от тебя?
Một đời đau thương vỡ nát buồng tim
Лишь раненое сердце, разбитое болью?
Thà quên phút yêu ban đầu
Лучше бы забыть то первое мгновение любви
Để hai lối đi không một niềm đau
Чтобы наши пути разошлись без боли
Cứ xem như
Просто принять как данность,
Tình đã chết từ hôm qua
Что любовь умерла вчера





Авторы: Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.