Giao Linh - Buồn Trong Kỷ Niệm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giao Linh - Buồn Trong Kỷ Niệm




Buồn Trong Kỷ Niệm
Sadness in Memories
Đường vào tình yêu trăm lần vui, vạn lần buồn
The path of love has a hundred joys, ten thousand sorrows.
Đôi khi nhầm lỡ đánh mất ân tình
Sometimes by mistake, I lose the old affection.
đau chỉ thế, tiếc thương chỉ thế
There's only this much pain, this much regret,
Khi hai ước không chung cùng vui lối về
When two dreams don't share the same joyful path home.
Mình vào đời nhau lúc môi còn non, tuổi mộng vừa tròn
We entered each other's lives when our lips were still young, our dreams just formed.
Hương thơm làn tóc, nước mắt chưa lần khóc
The fragrance of your hair, tears not yet shed.
Đến nay thì đã đắng cay nhiều quá
Now, there's been too much bitterness.
Thơ ngây đi mất trong bước buồn giờ mới hay
Innocence lost in the steps of sorrow, I realize now.
Bao năm qua rồi còn gối chiếc
So many years have passed, still hugging the pillow,
Nghe lòng nhiều nuối tiếc
Feeling much regret in my heart.
Thương nhau rồi, xa nhau rồi
We loved each other, then parted.
Một lần dang dở ấy, đêm lạnh vui với ai?
That one unfinished time, with whom do you find joy on cold nights?
Nụ cười ngày xưa chết trên bờ môi, héo mòn tuổi đời
Yesterday's smile dies on my lips, my life withers.
Đi thêm một bước trót nhớ thêm một bước
With every step I take, I remember you more.
Nếu ta còn nhớ mắt môi người
If we still remember the eyes and lips of our former love,
Xin mang theo tiếng yêu khi gọi anh với em
Let's carry the sound of love when we call out for each other.
Bao năm qua rồi còn gối chiếc
So many years have passed, still hugging the pillow,
Nghe lòng nhiều nuối tiếc
Feeling much regret in my heart.
Thương nhau rồi, xa nhau rồi
We loved each other, then parted.
Một lần dang dở ấy, đêm lạnh vui với ai?
That one unfinished time, with whom do you find joy on cold nights?
Nụ cười ngày xưa chết trên bờ môi, héo mòn tuổi đời
Yesterday's smile dies on my lips, my life withers.
Đi thêm một bước trót nhớ thêm một bước
With every step I take, I remember you more.
Nếu ta còn nhớ mắt môi người
If we still remember the eyes and lips of our former love,
Xin mang theo tiếng yêu khi gọi anh với em
Let's carry the sound of love when we call out for each other.





Авторы: Trúc Phương


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.