Thanh Tuyền - Bóng Nhỏ Giáo Đường - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thanh Tuyền - Bóng Nhỏ Giáo Đường




Bóng Nhỏ Giáo Đường
Little Shadow of the Church
ai về miền quê lửa khói cho tôi nhắn vài câu
Could someone going to my war-torn homeland deliver a message for me?
Cách xa lâu rồi, không biết anh còn giận hờn em nữa không?
It's been so long, I wonder if you still resent me?
Chuyện ngày xưa, hai đứa thương nhau trong đêm nhiều sao sáng
Back then, we were in love under a starry night
Dưới lầu chuông, em khắc tên nhau
Beneath the bell tower, we carved our names
Chung trong lời khấn xin chan chứa niềm tin
United in our prayers, filled with faith
ai ngờ tình yêu ngày đó gieo ngang trái sầu lo
Who could have known that love would sow such sorrow?
Lửa binh lan tràn, hai đứa đôi đàng, mộng đẹp kia vỡ tan
The war spread, separating us, shattering our beautiful dream
Từng hồi chuông tha thiết bi ai vang trong mùa quan tái
The bells tolled mournfully during the bleak winter
Tiếng cầu kinh khe khẽ thôi vang khi quân giặc giẫm tan ngôi thánh lầu chuông
Prayers whispered softly as the enemy trampled our sacred bell tower
Nhớ mãi ngày ấy, quân cướp bừa hạ gác chuông
I'll always remember the day the invaders tore down the bell tower
Nước mắt em tuôn, xót xa quỳ trên đống tro tàn
Tears streamed down my face as I knelt on the ashes
Nhớ mãi ngày ấy, anh góp tre dựng lại gác chuông
I'll always remember the day you rebuilt the bell tower with bamboo
Với trí ngây thơ, vững tin tầm vông giữ nhà thờ
With innocent faith, believing bamboo could protect our church
Kỷ niệm của chúng ta
Our memories
Mấy năm rồi, buồn vui ngày đó theo anh giữa trời sương
For years now, the joys and sorrows of those days have followed you through the mist
Dẫu xa phương trời nhưng sống muôn đời chuyện lầu chuông thuở xưa
Though far away, the story of the bell tower will live on forever
từng đêm, em chắp hai tay xin cho tình yêu ấy
And every night, I pray for that love
Thấm nhuần trong tay Chúa ban ơn
To be blessed by God's grace
Em xây lại gác chuông trên kỷ niệm xưa
I'm rebuilding the bell tower on our old memories
Mấy năm rồi, buồn vui ngày đó theo anh giữa trời sương
For years now, the joys and sorrows of those days have followed you through the mist
Dẫu xa phương trời nhưng sống muôn đời chuyện lầu chuông thuở xưa
Though far away, the story of the bell tower will live on forever
từng đêm, em chắp hai tay xin cho tình yêu ấy
And every night, I pray for that love
Thấm nhuần trong tay Chúa ban ơn
To be blessed by God's grace
Anh xây lại gác chuông trên kỷ niệm xưa
You're rebuilding the bell tower on our old memories





Авторы: Phượng Linh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.