Текст и перевод песни Giao Linh - Bến Đó Đợi Trông
Bến Đó Đợi Trông
Пристань ожидания
Tôi
ngồi
đếm
sao
rơi
cuối
đêm
Я
сижу,
считаю
падающие
звезды
поздней
ночью
Bên
sông
xưa
con
đò
cũ
У
той
самой
реки,
где
была
наша
старая
лодка
Nay
anh
đi
rồi
Теперь
ты
ушел
Chỉ
còn
lại
tôi
ngày
tháng
đơn
côi
И
остались
только
я
и
мои
одинокие
дни
Như
bọt
nước
tan
theo
sóng
trôi
Как
пузырьки
воды,
тающие
в
волнах,
Lời
hứa
trên
môi
còn
ghi
mãi
bên
lòng
Обещания,
что
ты
шептал,
навсегда
остались
в
моем
сердце
Hò
hẹn
ven
sông
Мы
встречались
у
реки,
Để
bây
giờ
bến
đợi
đò
trông
А
теперь
пристань
ждет
лодку
напрасно
Còn
đâu
nữa
khi
tình
yêu
dang
dở
Что
осталось
от
нашей
несложившейся
любви?
Hỏi
ai
không
buồn,
không
nhớ
mãi
anh
ơi
Спроси
меня,
разве
я
не
грущу,
разве
я
не
помню
тебя,
любимый?
Tìm
đâu
thấy
dáng
buồn
xưa
thuở
ấy
Где
найти
ту
печаль,
что
была
в
наших
глазах?
Hình
ảnh
còn
đây,
lời
thề
theo
gió
theo
mây
Образ
твой
все
еще
здесь,
но
клятвы
унес
ветер,
унесли
облака
Màu
hoa
tím
kỷ
niệm
biết
đâu
tìm?
Фиолетовые
цветы
- где
найти
те
воспоминания?
Từ
đây
riêng
mình
đau
nhói
mãi
con
tim
Отныне
мое
сердце
будет
болеть
в
одиночестве
Đường
hai
lối
mỗi
người
đi
một
ngả
Дороги
разошлись,
каждый
пошел
своей
дорогой
Ngày
tháng
dần
xa
mà
tình
sao
khó
phôi
pha?
Дни
проходят,
но
как
же
трудно
забыть
нашу
любовь?
Ân
tình
đó
qua
như
giấc
mơ
Наши
чувства
- как
сон
Những
trang
thư
luôn
gợi
nhớ
Страницы
твоих
писем
всегда
напоминают
мне
Bao
năm
mong
chờ
О
тех
годах
ожидания
Ước
mộng
dệt
mơ
đời
vẫn
bơ
vơ
Я
мечтала,
я
грезила,
но
жизнь
моя
полна
одиночества
Tôi
tìm
đến
nhưng
ai
đã
quên
Я
искала
тебя,
но
ты
забыл
Đời
nhớ
thương
thêm,
kỷ
niệm
đó
êm
đềm
Жизнь
наполнена
тоской,
но
те
воспоминания
такие
нежные
Ngày
ngày
bên
sông
День
за
днем
я
у
реки,
Tình
héo
mòn
bến
đợi
đò
trông
Любовь
увядает,
пристань
ждет
лодку
напрасно
Còn
đâu
nữa
khi
tình
yêu
dang
dở
Что
осталось
от
нашей
несложившейся
любви?
Hỏi
ai
không
buồn,
không
nhớ
mãi
anh
ơi?
Спроси
меня,
разве
я
не
грущу,
разве
я
не
помню
тебя,
любимый?
Tìm
đâu
thấy
dáng
buồn
xưa
thuở
ấy?
Где
найти
ту
печаль,
что
была
в
наших
глазах?
Hình
ảnh
còn
đây,
lời
thề
theo
gió
theo
mây
Образ
твой
все
еще
здесь,
но
клятвы
унес
ветер,
унесли
облака
Màu
hoa
tím
kỷ
niệm
biết
đâu
tìm?
Фиолетовые
цветы
- где
найти
те
воспоминания?
Từ
đây
riêng
mình
đau
nhói
mãi
con
tim
Отныне
мое
сердце
будет
болеть
в
одиночестве
Đường
hai
lối
mỗi
người
đi
một
ngả
Дороги
разошлись,
каждый
пошел
своей
дорогой
Ngày
tháng
dần
xa
mà
tình
sao
khó
phôi
pha?
Дни
проходят,
но
как
же
трудно
забыть
нашу
любовь?
Ân
tình
đó
qua
như
giấc
mơ
Наши
чувства
- как
сон
Những
trang
thư
luôn
gợi
nhớ
Страницы
твоих
писем
всегда
напоминают
мне
Bao
năm
mong
chờ
О
тех
годах
ожидания
Ước
mộng
dệt
mơ
đời
vẫn
bơ
vơ
Я
мечтала,
я
грезила,
но
жизнь
моя
полна
одиночества
Tôi
tìm
đến
nhưng
ai
đã
quên
Я
искала
тебя,
но
ты
забыл
Đời
nhớ
thương
thêm,
kỷ
niệm
đó
êm
đềm
Жизнь
наполнена
тоской,
но
те
воспоминания
такие
нежные
Ngày
ngày
bên
sông
День
за
днем
я
у
реки,
Tình
héo
mòn
bến
đợi
đò
trông
Любовь
увядает,
пристань
ждет
лодку
напрасно
Ngày
ngày
bên
sông
День
за
днем
я
у
реки,
Tình
héo
mòn
bến
đợi
đò
trông
Любовь
увядает,
пристань
ждет
лодку
напрасно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoai Nam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.