Giao Linh - Có Nhớ Anh Không? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giao Linh - Có Nhớ Anh Không?




Có Nhớ Anh Không?
Do You Remember Me?
Nhớ không anh?
Do you remember anything, my love?
Tiếc không anh?
Do you regret anything, my love?
Khi trăng se lại
When the moon wanes
Nhìn làn mây trôi sao tôi thương nhớ anh?
And I watch the clouds drift, why do I yearn for you and miss you so?
Nhớ ngày hôm nao
I remember the days gone by
Những chiều bên nhau
Those afternoons we spent together
Ven rừng thu vắng
By the quiet autumn woods
Anh kể tôi nghe bao câu chuyện mình ngày sau
You told me stories of our future together
Gối đầu lên vai
My head on your shoulder
Nói chuyện tương lai
Talking about the future
Nói sao hết lời
Words couldn't express
Cuộc đời quân nhân hai vai mang nặng chí trai
The life of a soldier, heavy burdens on your shoulders, a man's resolve
Núi rừng âm u
The mountains and forests are gloomy
Gió ngàn vi vu
The wind whispers through the trees
Đêm về tôi nhớ
At night I remember
Hôm mình chia tay nắng vàng ngày đầu thu
The day we parted, the sun shone golden on that early autumn day
Nhớ những phút sống bên nhau cùng chung điếu thuốc
I remember the moments we shared, a cigarette between us
Trong đêm không trăng, trong đêm không sao
On a moonless, starless night
Kề chung đôi vai hai mái đầu
Our shoulders touching, our heads close
Nằm gần bên nhau hồn lắng sâu
Lying close to each other, our souls intertwined
Nhớ lúc chiến đấu khi sa trường vang tiếng súng
I remember the battles, the sound of gunfire on the battlefield
Trông anh hiên ngang, vui say vinh quang
Seeing you so brave, reveling in glory
Anh xông pha như cơn gió ngàn
You charged forward like a thousand winds
Bảo vệ sông núi khỏi lầm than
Protecting our land from misery
Nói làm sao vơi?
How can I ease this pain?
Tiếc làm sao nguôi?
How can I soothe this regret?
Đã lâu lắm rồi
It's been so long
sầu chia phôi như in sâu vào mắt tôi
But the sorrow of parting is etched deep in my eyes
Nhớ không anh?
Do you remember anything, my love?
buồn không anh?
Are you sad, my love?
Bao ngày xa cách
All these days apart
Ghi vào tâm khi gió lạnh về lều tranh
Etched in my heart when the cold wind blows through the thatched hut
Nhớ những phút sống bên nhau cùng chung điếu thuốc
I remember the moments we shared, a cigarette between us
Trong đêm không trăng, trong đêm không sao
On a moonless, starless night
Kề chung đôi vai hai mái đầu
Our shoulders touching, our heads close
Nằm gần bên nhau hồn lắng sâu
Lying close to each other, our souls intertwined
Nhớ lúc chiến đấu khi sa trường vang tiếng súng
I remember the battles, the sound of gunfire on the battlefield
Trông anh hiên ngang, vui say vinh quang
Seeing you so brave, reveling in glory
Anh xông pha như cơn gió ngàn
You charged forward like a thousand winds
Bảo vệ sông núi khỏi lầm than
Protecting our land from misery
Nói làm sao vơi?
How can I ease this pain?
Tiếc làm sao nguôi?
How can I soothe this regret?
Đã lâu lắm rồi
It's been so long
sầu chia phôi như in sâu vào mắt tôi
But the sorrow of parting is etched deep in my eyes
Nhớ không anh?
Do you remember anything, my love?
buồn không anh?
Are you sad, my love?
Bao ngày xa cách
All these days apart
Ghi vào tâm khi gió lạnh về lều tranh
Etched in my heart when the cold wind blows through the thatched hut
Bao ngày xa cách
All these days apart
Ghi vào tâm khi gió lạnh về lều tranh
Etched in my heart when the cold wind blows through the thatched hut
Bao ngày xa cách
All these days apart
Ghi vào tâm khi gió lạnh về lều tranh
Etched in my heart when the cold wind blows through the thatched hut
Bao ngày xa cách
All these days apart
Ghi vào tâm khi gió lạnh về lều tranh
Etched in my heart when the cold wind blows through the thatched hut
Bao ngày xa cách
All these days apart
Ghi vào tâm
Etched in my heart





Авторы: Lê Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.