Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đã
hơn
một
lần
có
người
bảo
tôi
bước
vào
yêu
là
khổ
Mehr
als
einmal
sagte
man
mir,
sich
zu
verlieben
bedeute
Leid
Nào
hiểu
gì
đâu,
cơn
mê
tình
ái
tìm
về
khó
mà
hay
Ich
verstand
es
nicht,
der
Liebeswahn
kommt
unerwartet
Vào
thời
gian
mới
yêu
bỗng
thấy
vui
vui
nhiều
Am
Anfang
der
Liebe
fühlte
es
sich
so
freudig
an
Mộng
mơ
hay
trách
yêu,
đến
giận
hờn
vu
vơ
Träumend,
tadelnd,
liebend,
grundlos
wütend
Khi
đang
yêu,
chờ
nhau
trong
thương
nhớ
như
bông
hoa
nở
cuối
mùa
Wenn
man
liebt,
wartet
man
sehnsüchtig,
wie
eine
Blume,
die
am
Ende
der
Saison
blüht
Ai
dám
nghi
ngờ
rằng
nếu
yêu
là
khổ
Wer
würde
ahnen,
dass
Liebe
Leiden
bedeutet
Trong
lúc
đang
tận
hưởng
những
ngày
thần
tiên
Während
man
die
himmlischen
Tage
genießt
Nhưng
tình
cờ
một
hôm,
anh
hẹn
anh
không
đến
Aber
eines
Tages,
als
er
ein
Treffen
versprach,
kam
er
nicht
Ân
tình
dành
cho
anh
thì
mãi
mãi
dâng
lên
Die
Liebe,
die
ich
für
ihn
empfinde,
wächst
immer
weiter
Một
lần,
rồi
hai
ba
lần
nữa
em
thấy
mình
lo
sợ
nhiều
Einmal,
dann
zwei-,
dreimal,
ich
wurde
immer
ängstlicher
Đến
bây
giờ
thì
nỗi
niềm
âu
lo
đã
thành
ra
sự
thật
Jetzt
ist
meine
Sorge
zur
Wahrheit
geworden
Tình
đời
bạc
đen,
yêu
đương
lừa
dối
bằng
lời
hứa
đầu
môi
Die
Welt
ist
ungerecht,
die
Liebe
eine
Täuschung,
nur
leere
Versprechungen
Một
lần
tan
vỡ
thôi
đã
nát
con
tim
rồi
Einmal
zerbrochen,
ist
mein
Herz
schon
ruiniert
Dù
tình
yêu
khó
phai
vẫn
ngự
trị
trong
tôi
Obwohl
die
Liebe
schwer
verblasst,
herrscht
sie
doch
in
mir
Khi
yêu
ai,
dù
ai
kia
đã
dễ
quên
nhưng
tôi
còn
nhớ
hoài
Wenn
ich
liebe,
auch
wenn
er
mich
leicht
vergisst,
werde
ich
mich
immer
erinnern
Ai
dám
nghi
ngờ
rằng
nếu
yêu
là
khổ
Wer
würde
ahnen,
dass
Liebe
Leiden
bedeutet
Trong
lúc
đang
tận
hưởng
những
ngày
thần
tiên
Während
man
die
himmlischen
Tage
genießt
Nhưng
tình
cờ
một
hôm,
anh
hẹn
anh
không
đến
Aber
eines
Tages,
als
er
ein
Treffen
versprach,
kam
er
nicht
Ân
tình
dành
cho
anh
thì
mãi
mãi
dâng
lên
Die
Liebe,
die
ich
für
ihn
empfinde,
wächst
immer
weiter
Một
lần,
rồi
hai
ba
lần
nữa
em
thấy
mình
lo
sợ
nhiều
Einmal,
dann
zwei-,
dreimal,
ich
wurde
immer
ängstlicher
Đến
bây
giờ
thì
nỗi
niềm
âu
lo
đã
thành
ra
sự
thật
Jetzt
ist
meine
Sorge
zur
Wahrheit
geworden
Tình
đời
bạc
đen,
yêu
đương
lừa
dối
bằng
lời
hứa
đầu
môi
Die
Welt
ist
ungerecht,
die
Liebe
eine
Täuschung,
nur
leere
Versprechungen
Một
lần
tan
vỡ
thôi
đã
nát
con
tim
rồi
Einmal
zerbrochen,
ist
mein
Herz
schon
ruiniert
Dù
tình
yêu
khó
phai,
vẫn
ngự
trị
trong
tôi
Obwohl
die
Liebe
schwer
verblasst,
herrscht
sie
doch
in
mir
Khi
yêu
ai,
dù
ai
kia
đã
dễ
quên
nhưng
tôi
còn
nhớ
hoài
Wenn
ich
liebe,
auch
wenn
er
mich
leicht
vergisst,
werde
ich
mich
immer
erinnern
Khi
yêu
ai,
dù
ai
kia
đã
dễ
quên
nhưng
tôi
còn
nhớ
hoài
Wenn
ich
liebe,
auch
wenn
er
mich
leicht
vergisst,
werde
ich
mich
immer
erinnern
Khi
yêu
ai,
dù
ai
kia
đã
dễ
quên
nhưng
tôi
còn
nhớ
hoài
Wenn
ich
liebe,
auch
wenn
er
mich
leicht
vergisst,
werde
ich
mich
immer
erinnern
Khi
yêu
ai,
dù
ai
kia...
Wenn
ich
liebe,
auch
wenn
er...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Kim Khanh, Tuan Hai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.