Giao Linh - Dem Tam Giao - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Giao Linh - Dem Tam Giao




Dem Tam Giao
Midnight Rendezvous
Quán đã khuya rồi, sao anh còn ngồi đây bên ly phê đắng?
The cafe's late, why are you still sitting here with a bitter cup of coffee?
Bên khói thuốc mờ bay, anh ưu đây trong quán buồn đêm nay?
Amidst the swirling cigarette smoke, what worries you in this sad cafe tonight?
Nói đi anh, những ngày hải hành trên đại dương hoa sóng
Tell me, about your days sailing on the ocean of flowering waves,
Nói em nghe những chiều gió lộng
Tell me about the windy afternoons,
Nhìn hải âu lưng trời bay lạc loài anh nhớ đến em nhiều không?
Watching the seagulls soaring high, lost and lonely, do you miss me much?
Nếu nhớ nhau, xin gửi về cho nhau
If we miss each other, let's send each other
Những cánh thư mang màu xanh biển trời
Letters the color of the blue sea and sky.
Ngày xưa em thường bảo rằng
You used to tell me
Trong suốt cuộc đời yêu lính biển thôi
That you would love a sailor for all your life.
Vẫn ước khi quê hương bình yên
I still dream that when our homeland is at peace,
Sẽ dìu em trong lối cỏ mây huyền
I will walk with you through a mystical path of grass and clouds.
Gió chiều hôm mơn man trên làn tóc
The evening breeze will caress my hair,
Năm ngón tay trần ru em vào giấc mộng thần tiên
And your bare fingers will lull me into a magical dream.
Nói những câu cho vui lòng người yêu mai đây tàu xa bến?
What can I say to please my love, as the ship sails away tomorrow?
Anh cánh gió trời mây, luân lưu trên trùng dương, yêu kiếp đời phong sương
You, a wind of the sky and clouds, wandering on the vast ocean, embracing a life of hardship and adventure.
Biết không em, những chiều biển buồn vành môi hương ngát
Do you know, on sad sea afternoons, I dream of your fragrant lips.
Những đêm sương, gió lùa giá lạnh, nhìn cánh sao lưng trời
On dewy nights, when the cold wind blows, and I look at the stars in the sky,
Sao đơn lạc loài xui anh nhớ đến em nhiều hơn?
The lonely, lost stars make me miss you even more.
Nếu nhớ nhau, xin gửi về cho nhau
If we miss each other, let's send each other
Những cánh thư mang màu xanh biển trời
Letters the color of the blue sea and sky.
Ngày xưa em thường bảo rằng
You used to tell me
Trong suốt cuộc đời yêu lính biển thôi
That you would love a sailor for all your life.
Vẫn ước khi quê hương bình yên
I still dream that when our homeland is at peace,
Sẽ dìu em trong lối cỏ mây huyền
I will walk with you through a mystical path of grass and clouds.
Gió chiều hôm mơn man trên làn tóc
The evening breeze will caress my hair,
Năm ngón tay trần ru em vào giấc mộng thần tiên
And your bare fingers will lull me into a magical dream.
Nói những câu cho vui lòng người yêu mai đây tàu xa bến?
What can I say to please my love, as the ship sails away tomorrow?
Anh cánh gió trời mây, luân lưu trên trùng dương, yêu kiếp đời phong sương
You, a wind of the sky and clouds, wandering on the vast ocean, embracing a life of hardship and adventure.
Biết không em, những chiều biển buồn vành môi hương ngát
Do you know, on sad sea afternoons, I dream of your fragrant lips.
Những đêm sương, gió lùa giá lạnh, nhìn cánh sao lưng trời
On dewy nights, when the cold wind blows, and I look at the stars in the sky,
Sao đơn lạc loài xui anh nhớ đến em nhiều hơn
The lonely, lost stars make me miss you even more.
Nhìn cánh sao lưng trời
Looking at the stars in the sky,
Sao đơn lạc loài xui anh nhớ đến em nhiều hơn
The lonely, lost stars make me miss you even more.
Nhìn cánh sao lưng trời
Looking at the stars in the sky,
Sao đơn lạc loài xui anh nhớ đến em nhiều hơn
The lonely, lost stars make me miss you even more.
Nhìn cánh sao lưng trời
Looking at the stars in the sky,
Sao đơn lạc loài xui anh nhớ đến em nhiều hơn
The lonely, lost stars make me miss you even more.





Авторы: Trầm Uyên Khanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.