Giao Linh - Giot Buon Khong Ten - перевод текста песни на немецкий

Giot Buon Khong Ten - Giao Linhперевод на немецкий




Giot Buon Khong Ten
Namenlose Traurigkeit
Vừa chiều hôm nao tôi với anh đi dạo phố
Erst neulich am Nachmittag ging ich mit dir in der Stadt spazieren
Cười tươi như gái thơ ngây vui tình xuân
Lächelnd wie ein unschuldiges Mädchen, glücklich im Liebesfrühling
Chúng mình thân quá thân
Wir waren uns so nah
Phòng trà nghĩ chân nghe Thái Thanh ca biệt ly
Im Teehaus ruhten wir uns aus und hörten Thái Thanh über Abschied singen
Tôi ngước nhìn anh qua khói hương thơm phê
Ich blickte zu dir auf durch den duftenden Kaffeedampf
Giọt buồn không tên lén qua tâm đê
Ein namenloser Tropfen Traurigkeit schlich sich in meine verzückten Gedanken
Mình thức đêm thật khuya
Wir blieben sehr lange auf
Qua ngày đó tôi nghe người nói anh lên đường xa thật rồi
Nach jenem Tag hörte ich Leute sagen, du seist wirklich weit fortgegangen
Tôi buồn quá tim đau rạn vỡ ôi thương anh thương nhất đời
Ich war so traurig, mein Herz schmerzte wie zerbrochen, oh, ich liebte dich mehr als alles auf der Welt.
Bàng hoàng trong cơn chiêm bao tôi thầm nghĩ
Fassungslos dachte ich im Traum bei mir
Non nước điêu linh yêu quê hương anh phải đi
Das Land liegt in Trümmern, aus Liebe zur Heimat musstest du gehen
Can đảm lên đường
Mutig machtest du dich auf den Weg
Thương đàn em nhỏ ngồi nhớ anh suốt đêm trường
Ich dachte an die kleinen Geschwister, die die ganze lange Nacht an dich dachten
Từ ngày xa nhau chinh chiến đưa anh về đâu
Seit dem Tag unserer Trennung, wohin hat der Krieg dich gebracht?
Vai súng vượt biên mưa nắng khe sanh rừng sâu
Die Waffe geschultert, Grenzen überschreitend, bei Regen und Sonne, Khe Sanh, tiefe Wälder.
Vài hàng cây me trút khô trên vai tôi càng nhớ thương bạn ơi.
Einige Reihen Tamarindenbäume, die trockene Blätter auf meine Schultern fallen ließen, ließen mich dich noch mehr vermissen, mein Freund.
Qua ngày đó tôi nghe người nói anh lên đường xa thật rồi
Nach jenem Tag hörte ich Leute sagen, du seist wirklich weit fortgegangen
Tôi buồn quá tim đau rạn vỡ ôi thương anh thương nhất đời
Ich war so traurig, mein Herz schmerzte wie zerbrochen, oh, ich liebte dich mehr als alles auf der Welt.
Bàng hoàng trong cơn chiêm bao tôi thầm nghĩ
Fassungslos dachte ich im Traum bei mir
Non nước điêu linh yêu quê hương anh phải đi
Das Land liegt in Trümmern, aus Liebe zur Heimat musstest du gehen
Can đảm lên đường
Mutig machtest du dich auf den Weg
Thương đàn em nhỏ ngồi nhớ anh suốt đêm trường
Ich dachte an die kleinen Geschwister, die die ganze lange Nacht an dich dachten
Từ ngày xa nhau chinh chiến đưa anh về đâu
Seit dem Tag unserer Trennung, wohin hat der Krieg dich gebracht?
Vai súng vượt biên mưa nắng khe sanh rừng sâu
Die Waffe geschultert, Grenzen überschreitend, bei Regen und Sonne, Khe Sanh, tiefe Wälder.
Vài hàng cây me trút khô trên vai tôi càng nhớ thương bạn ơi.
Einige Reihen Tamarindenbäume, die trockene Blätter auf meine Schultern fallen ließen, ließen mich dich noch mehr vermissen, mein Freund.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.