Giao Linh - Hoa Một Tên Hai Họ - перевод текста песни на немецкий

Hoa Một Tên Hai Họ - Giao Linhперевод на немецкий




Hoa Một Tên Hai Họ
Blume mit einem Namen, zwei Familiennamen
Tôi biết nàng chẳng hề yêu tôi
Ich weiß, dass er mich überhaupt nicht liebt
Bọt bèo thân tôi như hạt cát trong đời
Mein unbedeutendes Selbst ist wie ein Sandkorn im Leben
Tuy rất thân nhưng mình xa cách quá
Obwohl wir uns sehr nahe stehen, sind wir doch so fern
Nghìn câu tâm sự chưa một lời mặn
Tausend vertrauliche Worte, doch kein einziges herzliches Wort
Thân với tình nào đâu phải xa xôi
Nähe und Zuneigung sind doch nicht weit voneinander entfernt
Bạn đôi khi thấy tôi buồn, chúng hay cười
Freunde sehen mich manchmal traurig, sie lachen oft
Không nói yêu không dám nói
Ich liebe schweigend, wage es nicht zu sagen
Làm sao ôm được ai đáp lại lòng ta đây
Wie kann ich jemanden umarmen, der mein Herz erwidert?
Yêu ai ruột mình mình hay
Wen man liebt, weiß nur das eigene Herz
Một mình thương xót, một mình đau xót một mình
Allein bemitleiden, allein leiden, ganz allein
Đêm qua một chuyện tình
Letzte Nacht träumte ich von einer Liebesgeschichte
Tình yêu đôi lứa, khi mộng vỡ khóc một mình
Liebe zwischen einem Paar, als der Traum zerbrach, weinte ich allein
Thôi hết rồi, người ta thật kiêu sa
Es ist vorbei, er ist wahrlich stolz und unerreichbar
Nghẹn ngào trông hoa lúc hoa đẹp kết quanh nhà
Mit einem Kloß im Hals betrachte ich die schönen Blumen, die um das Haus ranken
Hoa mỗi tên, muôn đời còn giữ mãi
Die Blume hat nur einen Namen, den sie für immer behält
Người mang hai họ, ai dám ngõ lời yêu ai
Eine Person mit zwei Familiennamen, wer wagt es, jemandem seine Liebe zu gestehen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.