Giao Linh - Khong Phai Tai Chung Minh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giao Linh - Khong Phai Tai Chung Minh




Khong Phai Tai Chung Minh
Это не моя вина и не твоя
Không phải tại em cũng không phải tại anh
Это не моя вина и не твоя,
Tại trời xui khiến nên chúng mình thương nhau
Это небо свело нас, заставив полюбить друг друга.
Tình nồng thắm biết bao lúc ông bắc cầu
Любовь пылала, когда Старик Судьбы связал нас,
Nguyệt nối chữ yêu, vui trọn buổi ban đầu
А Богиня Луны связала слова любви, наполнив радостью то первое время.
Rồi thời gian lướt mau, tình ta úa màu
Но время быстро пролетело, и наша любовь увяла.
Đàn dâng phím sầu đầy thương đau khi tình héo
Струны арфы зазвучали печально, полные боли, когда любовь угасла.
Không phải tại em cũng không phải tại anh
Это не моя вина и не твоя,
Tình yêu, tình yêu như hoa nở đẹp xinh khi xuân đến em ơi
Любовь, любовь как цветок, расцветающий с приходом весны, милый мой.
Làm thân hoa cho người ta hái
Стала цветком, чтобы её сорвали.
sang, sắc thắm hoa dần tàn
Лето прошло, яркие краски увяли.
Thu đến nghẹn ngào rồi heo may kéo sang mùa đông
Осень пришла с грустью, а за ней холодный ветер принёс зиму.
Làm hoa kia chết trong lạnh lùng
И цветок погиб в этом холоде.
Không phải tại em cũng không phải tại anh
Это не моя вина и не твоя,
Tại đời đen trắng nên chúng mình xa nhau
Это жизнь, чёрно-белая, развела нас.
Mình từng nói đã lâu, dẫu đi chung chuyến tàu
Мы давно говорили, что даже если едем в одном поезде,
Người về bến khác nhau, không hẹn đến nơi nào
То выходим на разных станциях, не назначив встречи.
Thì ngày nay sao, mình không trách người
Так что сегодня неважно, я не виню тебя.
Mình không trách mình đời đổi thay như màu áo
Я не виню себя, ведь жизнь меняется, как цвета одежды.
Không phải tại em cũng không phải tại anh
Это не моя вина и не твоя,
Tình yêu, tình yêu như hoa nở đẹp xinh khi xuân đến em ơi
Любовь, любовь как цветок, расцветающий с приходом весны, милый мой.
Làm thân hoa cho người ta hái
Стала цветком, чтобы её сорвали.
sang, sắc thắm hoa dần tàn
Лето прошло, яркие краски увяли.
Thu đến nghẹn ngào rồi heo may kéo sang mùa đông
Осень пришла с грустью, а за ней холодный ветер принёс зиму.
Làm hoa kia chết trong lạnh lùng
И цветок погиб в этом холоде.
Không phải tại em cũng không phải tại anh
Это не моя вина и не твоя,
Tại đời đen trắng nên chúng mình xa nhau
Это жизнь, чёрно-белая, развела нас.
Mình từng nói đã lâu, dẫu đi chung chuyến tàu
Мы давно говорили, что даже если едем в одном поезде,
Người về bến khác nhau, không hẹn đến nơi nào
То выходим на разных станциях, не назначив встречи.
Thì ngày nay sao, mình không trách người
Так что сегодня неважно, я не виню тебя.
Mình không trách mình đời đổi thay như màu áo
Я не виню себя, ведь жизнь меняется, как цвета одежды.
Không phải tại em cũng không phải tại anh
Это не моя вина и не твоя,
Không phải tại em cũng không phải tại anh
Это не моя вина и не твоя,
Không phải tại em cũng không phải tại anh
Это не моя вина и не твоя,
Không phải tại em cũng không phải tại anh
Это не моя вина и не твоя,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.