Текст и перевод песни Giao Linh - Ky Niem Buon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ky Niem Buon
Грустные воспоминания
Ngày
chúng
mình
gặp
nhau
В
день
нашей
встречи
Muôn
hoa
đẹp
thắm
tươi
màu
Тысячи
цветов
цвели
пышным
цветом
Duyên
tình
đưa
trao
mấy
câu
Судьба
подарила
нам
несколько
слов
Lối
mòn
cùng
chung
vai
По
тропинке
мы
шли
плечом
к
плечу
Tình
nồng
trên
đỉnh
liêu
trai
Наша
любовь
пылала
на
вершине
мира
Nhìn
nhau
ánh
mắt
môi
say
Мы
смотрели
друг
на
друга
с
опьянением
в
глазах
и
на
губах
Trời
nỡ
đày
lìa
xa
Небеса
разлучили
нас
Rong
rêu
nhuộm
khối
u
sầu
Печаль
окрасила
все
в
темные
тона
Cuộc
tình
ôi
sao
đắng
cay
Наша
любовь
оказалась
такой
горькой
Cõi
lòng
buồn
hoang
sơ
Мое
сердце
опустошено
и
одиноко
Còn
gì
đâu
nữa
anh
ơi?
Что
же
осталось,
милый?
Tình
ta
đã
nát
tan
rồi
Наша
любовь
разбита
вдребезги
Hôm
nay
em
đi
trên
con
đường
tình
sử
Сегодня
я
иду
по
дороге
нашей
любви
Lòng
sao
tê
tái
não
nề
Мое
сердце
онемело
от
боли
Em
nghe
tâm
tư
như
cơn
gió
mưa
rơi
đổ
Мои
мысли
подобны
ливню
с
порывистым
ветром
Thương
khóc
tình
mình
biệt
ly
Я
оплакиваю
нашу
любовь,
разлученную
судьбой
Nhìn
bóng
chiều
nhẹ
rơi
Смотрю,
как
медленно
падают
сумерки
Như
khơi
niềm
nhớ
duyên
tình
Они
пробуждают
воспоминания
о
нашей
любви
Hôm
nào
ta
chung
lứa
đôi
О
том,
как
мы
были
вместе
Phiến
buồn
thoảng
đong
đưa
Печаль
тихонько
колышется
в
воздухе
Giọt
sầu
thương
nhớ
xa
xưa
Слезы
грусти
по
ушедшему
Ngồi
đây
khóc
mối
duyên
thừa
Сижу
здесь
и
оплакиваю
нашу
несбывшуюся
любовь
Ngày
chúng
mình
gặp
nhau
В
день
нашей
встречи
Muôn
hoa
đẹp
thắm
tươi
màu
Тысячи
цветов
цвели
пышным
цветом
Duyên
tình
đưa
trao
mấy
câu
Судьба
подарила
нам
несколько
слов
Lối
mòn
cùng
chung
vai
По
тропинке
мы
шли
плечом
к
плечу
Tình
nồng
trên
đỉnh
liêu
trai
Наша
любовь
пылала
на
вершине
мира
Nhìn
nhau
ánh
mắt
môi
say
Мы
смотрели
друг
на
друга
с
опьянением
в
глазах
и
на
губах
Trời
nỡ
đày
lìa
xa
Небеса
разлучили
нас
Rong
rêu
nhuộm
khối
u
sầu
Печаль
окрасила
все
в
темные
тона
Cuộc
tình
ôi
sao
đắng
cay
Наша
любовь
оказалась
такой
горькой
Cõi
lòng
buồn
hoang
sơ
Мое
сердце
опустошено
и
одиноко
Còn
gì
đâu
nữa
anh
ơi?
Что
же
осталось,
милый?
Tình
ta
đã
nát
tan
rồi
Наша
любовь
разбита
вдребезги
Hôm
nay
em
đi
trên
con
đường
tình
sử
Сегодня
я
иду
по
дороге
нашей
любви
Lòng
sao
tê
tái
não
nề
Мое
сердце
онемело
от
боли
Em
nghe
tâm
tư
như
cơn
gió
mưa
rơi
đổ
Мои
мысли
подобны
ливню
с
порывистым
ветром
Thương
khóc
tình
mình
biệt
ly
Я
оплакиваю
нашу
любовь,
разлученную
судьбой
Nhìn
bóng
chiều
nhẹ
rơi
Смотрю,
как
медленно
падают
сумерки
Như
khơi
niềm
nhớ
duyên
tình
Они
пробуждают
воспоминания
о
нашей
любви
Hôm
nào
ta
chung
lứa
đôi
О
том,
как
мы
были
вместе
Phiến
buồn
thoảng
đong
đưa
Печаль
тихонько
колышется
в
воздухе
Giọt
sầu
thương
nhớ
xa
xưa
Слезы
грусти
по
ушедшему
Ngồi
đây
khóc
mối
duyên
thừa
Сижу
здесь
и
оплакиваю
нашу
несбывшуюся
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.