Текст и перевод песни Giao Linh - Mình Gặp Nhau Nữa Chi
Mình Gặp Nhau Nữa Chi
Зачем нам снова встречаться?
Mình
gặp
nhau
nữa
chi?
Зачем
нам
снова
встречаться?
Tình
còn
mong
ước
gì?
О
чем
еще
мечтать?
Mình
gặp
nhau
nữa
chi?
Зачем
нам
снова
встречаться?
Lệ
sầu
ai
hoen
mi
Чьи
это
слезы
печали?
Thầm
thương
xót
biệt
ly
Тайная
грусть
разлуки.
Cuộc
tình
ta
thế
thôi
Вот
и
все,
наша
любовь,
Đàn
tình
anh
gãy
rồi
Струны
сердца
порвались,
Thuyền
ngược
xuôi
bến
mơ
Лодка
плывет
по
течению
мечты,
Một
người
sầu
chia
phôi
Разлука
несет
лишь
грусть,
Tình
ơi
lỡ
câu
chờ
Уплыло
наше
счастье.
Anh
ơi
nếu
hai
chúng
mình
Любимый,
если
в
этой
жизни
Kiếp
này
đã
lỗi
tình
thì
đừng
gặp
nhau
lần
cuối
Нашей
любви
не
суждено
сбыться,
то
не
будем
видеться
в
последний
раз.
Cho
anh
thầm
thương
số
phận
Пусть
в
твоем
сердце
останется
грусть,
Trắng
bàn
tay
kiếp
nghèo
nên
thuyền
tình
long
đong
О
моей
бедной
судьбе,
о
нашем
корабле
любви,
разбившемся
о
скалы.
Còn
gặp
nhau
nữa
chi?
Зачем
нам
снова
встречаться?
Để
tình
duyên
bẽ
bàng
Лишь
бередить
наши
чувства,
Từ
đây
thôi
dở
dang
Оставим
все
как
есть,
Một
người
thầm
thương
mong
Одна
останусь
с
тоской,
Người
quay
bước
theo
chồng
А
ты
пойдешь
за
другой.
Mình
gặp
nhau
nữa
chi?
Зачем
нам
снова
встречаться?
Tình
còn
mong
ước
gì?
О
чем
еще
мечтать?
Mình
gặp
nhau
nữa
chi?
Зачем
нам
снова
встречаться?
Lệ
sầu
ai
hoen
mi
Чьи
это
слезы
печали?
Thầm
thương
xót
biệt
ly
Тайная
грусть
разлуки.
Cuộc
tình
ta
thế
thôi
Вот
и
все,
наша
любовь,
Đàn
tình
anh
gãy
rồi
Струны
сердца
порвались,
Thuyền
ngược
xuôi
bến
mơ
Лодка
плывет
по
течению
мечты,
Một
người
sầu
chia
phôi
Разлука
несет
лишь
грусть,
Tình
ơi
lỡ
câu
chờ
Уплыло
наше
счастье.
Anh
ơi
nếu
hai
chúng
mình
Любимый,
если
в
этой
жизни
Kiếp
này
đã
lỗi
tình
thì
đừng
gặp
nhau
lần
cuối
Нашей
любви
не
суждено
сбыться,
то
не
будем
видеться
в
последний
раз.
Cho
anh
thầm
thương
số
phận
Пусть
в
твоем
сердце
останется
грусть,
Trắng
bàn
tay
kiếp
nghèo
nên
thuyền
tình
long
đong
О
моей
бедной
судьбе,
о
нашем
корабле
любви,
разбившемся
о
скалы.
Còn
gặp
nhau
nữa
chi?
Зачем
нам
снова
встречаться?
Để
tình
duyên
bẽ
bàng
Лишь
бередить
наши
чувства,
Từ
đây
thôi
dở
dang
Оставим
все
как
есть,
Một
người
thầm
thương
mong
Одна
останусь
с
тоской,
Người
quay
bước
theo
chồng
А
ты
пойдешь
за
другой.
Từ
đây
thôi
dở
dang
Оставим
все
как
есть,
Một
người
thầm
thương
mong
Одна
останусь
с
тоской,
Người
quay
bước
theo
chồng
А
ты
пойдешь
за
другой.
Từ
đây
thôi
dở
dang
Оставим
все
как
есть,
Một
người
thầm
thương
mong
Одна
останусь
с
тоской,
Người
quay
bước
theo
chồng
А
ты
пойдешь
за
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Kim Khanh, Tuan Hai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.