Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa Sầu Riêng
Сезон дуриана
Đêm
nay
sương
lạnh,
hai
đứa
chung
chăn
truyền
nhau
chung
điếu
thuốc
Сегодня
ночью
холодно,
укрывшись
одним
одеялом,
мы
передаем
друг
другу
сигарету.
Anh
hiểu
cho
tôi,
dẫu
rằng
mình
nhà
binh
Ты
пойми
меня,
хоть
я
и
солдат,
Nhưng
cũng
đôi
khi
mình
mơ
mộng
một
lần
Но
иногда
и
мне
хочется
помечтать.
Những
đêm
nằm
tưởng
tình
thơ
ngây
đã
qua
Ночами
я
вспоминаю
о
нашей
наивной
любви.
Lòng
buồn
nhiều
hơn
vui
nên
lần
đi
phép
cuối
tuần
này
gặp
em
Грусти
в
сердце
больше,
чем
радости,
поэтому
в
эти
выходные,
когда
я
в
увольнении,
я
встретился
с
тобой.
Đã
bốn
năm
rồi
hai
đứa
tôi
thương
vì
chung
nhau
chí
hướng
Уже
четыре
года
мы
вместе,
объединенные
общими
стремлениями.
Tôi
kể
anh
nghe
cũng
vào
mùa
sầu
riêng
Я
расскажу
тебе,
это
случилось
в
сезон
дуриана.
Buông
bút,
buông
nghiên,
rời
xa
tuổi
ngọc
ngà
Я
отложил
перо
и
кисть,
оставил
юные
годы
позади,
Bỏ
quên
người
yêu
vào
đêm
không
ánh
sao
Оставил
свою
любимую
темной
беззвездной
ночью.
Mà
hồn
ngỡ
chiêm
bao
nên
mùa
chia
cách
cũng
là
mùa
sầu
riêng
Душа
моя
словно
спала,
и
время
нашей
разлуки
тоже
стало
сезоном
дуриана.
Hôm
qua
nhận
được
thư
người
yêu
viết
cho
tôi
hỏi
rằng
Вчера
я
получил
письмо
от
любимой,
она
спрашивала:
Anh
có
nghe
ve
sầu
rưng
rưng
mùa
hạ?
"Слышишь
ли
ты,
как
поют
цикады
знойным
летом?"
Anh
có
nhớ
đôi
ta
sánh
bước
trong
vườn
sầu
riêng
xưa?
"Помнишь
ли
ты,
как
мы
гуляли
вместе
в
дуриановом
саду?"
Anh
ơi,
mùa
sầu
riêng
đã
chín,
nhớ
thương
cũng
chín
mùi
"Любимый,
сезон
дуриана
настал,
и
моя
тоска
по
тебе
тоже
созрела."
Nhưng
chiến
chinh
mang
người
trai
chưa
trả
lại
"Но
война
удерживает
тебя,
не
отпуская
назад."
Đêm
vắng
bóng,
trong
cơn
luyến
nhớ,
em
hay
mộng
hay
mơ
"Темными
ночами,
тоскуя
по
тебе,
я
вижу
сны
и
грежу."
Khi
yêu
nhau
rồi,
hai
đứa
hai
nơi,
làm
sao
không
bối
rối?
Когда
мы
любим
друг
друга,
но
находимся
вдали,
как
не
чувствовать
тревоги?
Nhưng
còn
quê
hương
khói
lửa
mịt
mờ
tuôn
Но
пока
наша
родина
окутана
дымом
войны,
Nên
dẫu
tay
xa
người
yêu
tuổi
ngọc
ngà
Даже
если
я
вдали
от
своей
юной
возлюбленной,
Trái
tim
đời
tôi
thề
dâng
cho
núi
sông
Мое
сердце
я
клянусь
отдать
родной
земле.
Mộng
lòng
là
chinh
nhân
nên
mùa
chia
cách
cũng
là
mùa
sầu
riêng
Моя
мечта
– быть
воином,
и
время
нашей
разлуки
тоже
стало
сезоном
дуриана.
Mộng
lòng
là
chinh
nhân
nên
mùa
chia
cách
cũng
là
mùa
sầu
riêng
Моя
мечта
– быть
воином,
и
время
нашей
разлуки
тоже
стало
сезоном
дуриана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trang Hoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.